ويكيبيديا

    "موظّفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff
        
    • paramedics
        
    • personnel
        
    • officers
        
    • employees
        
    • employee
        
    A basic course on human rights is held for all staff of the Procuraduría General as well as for the Federal Police. UN وتنظَّم دورة تدريبية أساسية بشأن حقوق الإنسان من أجل جميع موظّفي النيابة العامة وكذلك لأفراد الشرطة الاتحادية.
    Indexing policy directives are issued by the Dag Hammarskjöld Library, after consultation with United Nations Office at Geneva staff; UN وتصدر مكتبة داغ همرشولد توجيهات تتعلق بالسياسات العامة للفهرسة، بعد التشاور مع موظّفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    I WAS WITH THE paramedics WHEN THEY WERE LOOKING AT HIM. Open Subtitles أنا كنت مع موظّفي الإسعاف متى هم كانوا نظر إليه.
    Before she blacked out, she told the paramedics she felt paralysis in her legs. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ عتّمتْ، أخبرتْ موظّفي الإسعاف هي أحسَّ شللاً في سيقانِها.
    Violent attacks against United Nations and humanitarian personnel and premises, restrictions on freedom of movement and harassment must cease. UN ويجب وقف الاعتداءات العنيفة ضد موظّفي الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية ومبانيها وتأمين حرية الحركة وكفّ المضايقات.
    2.8 The author further claims that national security officers or police can show up at their door any time in order to carry out searches. UN 2-8 وتدّعي صاحبة البلاغ أيضاً أنه بإمكان موظّفي الأمن الوطني أو أفراد الشرطة أن يحضروا إلى بيتها في أي وقت لتفتيشه.
    State employees have to have their photos on file by law. Open Subtitles إنّ موظّفي الدّولة ينبغي عليهم أن يمتلكواْ صورهم في ملفٍّ.
    Hacking into the mall's employee database as we speak. Open Subtitles أخترق قاعدة بيانات موظّفي المركز التجاري بينما نتكلم
    Reduction in travel of staff UN التخفيض في سفر موظّفي المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
    Once of your juiced-up jack boots just killed my entire office staff, and snapped the district attorney's neck! Open Subtitles أحد عتاتك قتل موظّفي مكتبي جميعًا وكسر رقبة المدعية العامة للمقاطعة.
    Remaining guests, please follow a staff member. Open Subtitles باقي الزوار، يرجى منكم اللحاق بإحدى موظّفي الفندق
    Why would you pants me during yesterday's staff meeting? Open Subtitles الذي تَنْفثُني أثناء إجتماع موظّفي أمسِ؟
    Let's call the staff of taxi radio station. Open Subtitles دعنا نَدْعو موظّفي محطةِ إذاعة سيارةِ الأجرة
    Go meet the paramedics, tell them where we are. Open Subtitles إذهبْ قابلْ موظّفي الإسعاف، أخبرْهم أين نحن.
    I'll be calling the paramedics in about 2 and half to 3 minutes. Open Subtitles أنا سَأَدْعو موظّفي الإسعاف في غضون 2 ونِصْف إلى 3 دقائقِ.
    He died before the paramedics showed up. Open Subtitles ماتَ قَبْلَ أَنْ ظَهرَ موظّفي الإسعاف.
    He confirmed that he was in command of the area where the kidnapping of the African Union Mission in the Sudan personnel occurred, near Nana in Western Darfur. UN وأكّد أنه كان قائدا للمنطقة التي كان يجري فيها خطف موظّفي بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، قرب نانا، غرب دارفور.
    Here... a pilot program to test the White House personnel. Open Subtitles هنا برنامجٌ تجريبيّ لفحصِ موظّفي البيتِ الأبيض
    During the period under review, additional security enhancements were undertaken to safeguard Joint Mission personnel at Mission headquarters in Damascus, while the standard safety and security procedures remained in place for all personnel. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُجريت تحسينات أمنية إضافية لحماية موظّفي البعثة المشتركة في مقر البعثة الرئيسي في دمشق، في حين بقيت إجراءات السلامة والأمان الموحّدة سارية على جميع الموظفين.
    2.8 The author further claims that national security officers or police can show up at their door any time in order to carry out searches. UN 2-8 وتدّعي صاحبة البلاغ أيضاً أنه بإمكان موظّفي الأمن الوطني أو أفراد الشرطة أن يحضروا إلى بيتها في أي وقت لتفتيشه.
    Training of customs officers and provision of adequate identification equipment are needed to ensure effective application of the import licensing system. UN 10 - إن تدريب موظّفي الجمارك والتزويد بمعّدات التحديد المناسبة ضرورية لضمان تطبيق فعلي لنظام إصدار تراخيص الاستيراد.
    Didn't match any of the restaurant employees, but when they ran it through AFIS, Open Subtitles البصمة لمْ تطابق أي من موظّفي المطعم، لكن عندما وضعوها في نظام تحديد البصمات، وجدوا مُطابقة.
    one of its own employees, Angela Wright, has some charges of her own to level. Open Subtitles ،)واحدة من موظّفي الصحيفة، (أنجيلا رايت .لديها بعض التُهم الخاصّة بها لرفعها
    I beg your pardon, but you're manhandling my employee. Open Subtitles أستميحكَ عذراً رجلكَ يضرب موظّفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد