Demonstrators proceeded to the nearby UNAMID team site, reportedly in the mistaken belief that the Commissioner was at the site. | UN | وتوجّه المتظاهرون إلى موقع فريق العملية المختلطة المجاور ظنّا منهم، حسبما أفادت التقارير، أن المفوّض كان موجودا به. |
Each team site comprises military observers and civilian personnel. | UN | ويتضمن كل موقع فريق مراقبين عسكريين وأفرادا مدنيين. |
Each team site comprises military observers and civilian personnel. | UN | ويتضمن كل موقع فريق مراقبين عسكريين وأفرادا مدنيين. |
Lower number of team sites stemmed from the lack of sufficient earth-moving equipment at the Oum Dreyga team site | UN | نجم تدني عدد مواقع الأفرقة عن عدم توافر معدات حفر كافية في موقع فريق أم دريغة |
2 solar panels for water heaters have been installed at the Smara team site, and 1 each at the Mahbas, Oum Dreyga and Awsard team sites. | UN | تم تركيب لوحين شمسيين لتشغيل سخانات المياه في موقع فريق سمارة، ولوح واحد في مواقع محبس وأم دريغة وأوسارد. |
Cost per team site for only three sites for five months only. | UN | التكلفة لكل موقع فريق لثلاثة مواقع فقط ولمدة خمسة أشهر فقط. |
Large tracts of land south and east of the MINURSO team site at Agwanit are still out of bounds. | UN | وما زال الدخول محظورا إلى مساحات واسعة من الأراضي الواقعة جنوب وشرق موقع فريق البعثة في أغوانيت. |
The Abyei team site has been replaced by the team site in Diffra. | UN | وجرت الاستعاضة عن موقع فريق أبيي بموقع فريق في دفرة. |
The Abyei team site in Muglad has been replaced by a new team site in Diffra and an additional team site in Agok. | UN | وقد استعيض عن موقع فريق أبيي في المُجلد بموقع فريق جديد في دِفره وموقع فريق إضافي في أغوك. |
Bir Lahlou team site was reinforced with additional military observers from Tifariti team site and maintained close contact with the Frente Polisario. | UN | وعُزز موقع فريق بير لحلو بمراقبين عسكريين إضافيين من موقع فريق تيفاريتي وبقي على اتصال وثيق بجبهة البوليساريو. |
Likewise, the Mahbas team site, west of the berm, liaised with the Royal Moroccan Army. | UN | كما أن موقع فريق المحبس، غرب الجدار الرملي، كان على اتصال بالجيش الملكي المغربي. |
During the fighting, rounds struck the UNAMID team site in Umm Barru causing damage to 14 UNAMID vehicles. | UN | وخلال القتال، أصابت طلقات الرصاص موقع فريق العملية المختلطة في أم برو مسببة أضرارا لـ 14 مركبة تابعة لها. |
The delegation aimed to assess the security situation and reinforcement needs of the UNAMID team site. | UN | وكان الوفد يعتزم تقييم الحالة الأمنية والاحتياجات إلى التعزيز فيما يخص موقع فريق العملية المختلطة. |
In addition, each team site will have workshop capabilities for the maintenance and repair of vehicles. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتوفر لكل موقع فريق ورشة مجهزة لصيانة السيارات وتصليحها. |
Large tracts of land south and east of the Agwanit team site are also out of bounds. | UN | ولا تخضع لتلك القيود أيضا مساحات كبيرة من الأرض واقعة إلى الجنوب والشرق من موقع فريق أغوانيت. |
Large tracts of land south and east of the MINURSO team site at Agwanit are still out of bounds. | UN | وما زال الدخول محظورا إلى مساحات كبيرة من الأراضي تقع إلى الجنوب والشرق من موقع فريق البعثة بأغوانيت. |
Challenge inspections; reduced output is due to restrictions on freedom of movement, including the ban on helicopter flights, bad roads in the rainy season and the evacuation of one team site | UN | عملية تفتيش مباغتة؛ ويعزى انخفاض الناتج إلى القيود المفروضة على حرية التنقل، بما في ذلك حظر طيران المروحيات ورداءة أحوال الطرق في الفصل الماطر وإخلاء موقع فريق واحد |
54. Security work on all the team sites east of the berm, and in team site Smara west of the berm, has been completed. | UN | 54 - أنجزت تعزيزات أمنية في جميع مواقع الأفرقة الواقعة شرق الجدار الرملي، وفي موقع فريق السمارة الواقع غرب الجدار. |
936 challenge inspections inside the temporary security zone (1 inspection per week at 18 team sites x 52 weeks) | UN | إجراء 936 عملية تفتيش مباغتة داخل المنطقة الأمنية المؤقتة (عملية تفتيش واحدة في الأسبوع x18 موقع فريق x 52 أسبوعا) |
Military observers mobile person days (2 military observers per patrol x 3 patrols x 17 team sites x 365 days) | UN | يوم عمل للمراقبين العسكريين في الدوريات المتنقلة (مراقبان عسكريان في كل دورية x 3 دوريات x 17 موقع فريق x 365 يوماً) |
The papers are available on the web site of the Voorburg Group. II.13. | UN | وهذه الورقات متاحة على موقع فريق فوربورغ على الإنترنت. |