She was found by hikers on a trail beneath Mulholland Drive. | Open Subtitles | لقد وجدت من قبل متنزهين على درب تحت مولهولاند درايف |
There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive. | Open Subtitles | لقد كان هناك سلسله من عمليات السطو قرب طريق مولهولاند |
I'm on Mulholland about a mile east of Coldwater. | Open Subtitles | انا فى مولهولاند على بعد ميل شرق كولدواتر |
Mr. McDeere! Mr. Mulholland's called twice about his bills again. | Open Subtitles | سيد ماكدير السيد مولهولاند ل اتصل مرتين بشأن فواتيره |
Requesting OPG tow my location, 16500 Mulholland, silver Bentley, California license. | Open Subtitles | هذا موقعي مولهولاند ، ١٦٥٠٠ بنتلي فضي رخصة كاليفورنيا |
She's taking selfies with an issue of Mulholland Magazine. | Open Subtitles | أنها تأخذ صور سيلفي مع قضيه في مجلة مولهولاند |
The body of a young woman, early 20s, brunette, five foot four, was found on a hiking trail below Mulholland. | Open Subtitles | جثة أمرأه شابه في بداية العشرينات سمراء , خمس أقدام أربعه قد عثر عليها في درب طويل للمشي أسفل مولهولاند |
The Cliffside rescue attempt on Mulholland Drive is underway to save Walter O'Brien, head of the genius problem-solving team known as Scorpion. | Open Subtitles | هو محاولة انقاذ الجرف على مولهولاند محرك جارية لإنقاذ والتر أوبراين، رئيس عبقرية الفريق وحل المشاكل يعرف باسم العقرب. |
They found his van vacant off the Mulholland Drive. | Open Subtitles | ووجدوا شاحنته شاغرة قبالة محرك مولهولاند. |
Are you familiar with available land off Mulholland drive, sir? | Open Subtitles | هل لديك دراية بشأن الأراضي المتاحة في "مولهولاند"، سيّدي؟ |
I was coming down Mulholland when I hit something, and I just panicked. | Open Subtitles | وقد كنت نازلة على طريق مولهولاند عندما صدمت شيئا وقد شعرت بالذعر |
Lieutenant Brian Roth sailed a car off Mulholland early this morning with two bullets in him. | Open Subtitles | الملازم روث بريان سقط بسيارة قبالة مولهولاند في وقت مبكر من صباح اليوم بعيارين فيه. |
Then what was that about up at Mulholland when you sucked-- | Open Subtitles | ما الذى كان هناك فى مولهولاند عندما امتصصت |
He just installed this sweet little home system... in my place on Mulholland. | Open Subtitles | لقد قام بتركيب هذا النظام المنزلي الجميل في بيتي في مولهولاند |
I know about malls, MTV, driving Dad's car on Mulholland. | Open Subtitles | انا أعرف حول مراكزِ التسوق إم تي في قيادة سيارة أبي على مولهولاند |
It took Mulholland six years and thousands of workers to bring the first water to Los Angeles. | Open Subtitles | أستغرق بناء (مولهولاند) ست سنوات والألاف من العمال لإحضـار الماء ولاول مرة إلى (لوس أنجلوس). |
So, they took you up to Mulholland to kill you. But you fought them off. | Open Subtitles | لذا أخذوكَ إلى "مولهولاند" لقتلكَ لكنكَ قاومتهم |
Let's go. I want to show you a place off Mulholland drive. | Open Subtitles | هيّا بنا، أريد أن أريكِ مكان بالقرب من "مولهولاند". |
Take 14 days to make a decision on Mulholland canyon. | Open Subtitles | خُذ 14 يوم لتتخذ قرار بشأن وادي "مولهولاند". |
I'm in an embankment off Mulholland 1 mile west of Coldwater. | Open Subtitles | انا في جسر مولهولاند ميل واحد في اتجاه الغرب من "كولدوتر" |