The Prime Minister confirmed that Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye would not contest the elections. | UN | وأكد رئيس الوزراء أن كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي لن يتنافسوا في الانتخابات. |
Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye officially retired from their formal positions. | UN | وقد تقاعد كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي رسميا من منصبيهما الرسميين. |
Myo Aung Thant, Cho Aung Than, Khin Maung Win, U Ohn Myint and Nge Ma Ma Than had participated in producing and smuggling a film of Daw Aung San Suu Kyi in Kayin national dress for a charity show for refugees in Bangkok. | UN | واشترك ميو أونغ ثانت، وشو أونغ ثان، وخين مونغ وين، وأوهن ميينت، ونغي ما ما ثان في إنتاج وتهريب فيلم عن داو أونغ سان صو كيي في ملابس كايين الوطنية كي يعرض لﻷغراض الخيرية لصالح اللاجئين في بانكوك. |
Mong Russey district gendarmerie base, Battabang province | UN | قاعدة الدرك لمقاطعة مونغ روسي، إقليم باتامبانغ |
The other two concerned Ibrohim Sae, disappeared in Narathiwat Province, and Arun Mong, disappeared in Songhkhla Province. | UN | وتتعلق الحالتان الأخريان بإبروهيم ساي الذي اختفى في إقليم ناراتيوات وأرون مونغ الذي اختفى في إقليم سونغخلا. |
Thanks to your father and Mong-hak, lt's all gotten so complicated. | Open Subtitles | شكراً، لأبّيك و (مونغ هاك)، أصبح الأمر برمته معقّداً جداً. |
She said that the Lao Government was forcibly relocating Hmong people to Viet Nam. | UN | وقالت إن حكومة لاوس تعيد توطين شعب مونغ بالقوة في فييت نام. |
Detained for having laid explosive mines near the Golf Club at Maung Daw. | UN | احتجز لوضعه ألغام متفجرة بالقرب من نادي الغولف في مونغ داو |
H.E. General Maung Aye, Vice-Chairman of the State Law and Order Restoration Council of the Union of Myanmar, addressed the General Assembly. | UN | وألقى سيادة اللواء مونغ آيي، نائب رئيس اتحاد ميانمار، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Address by His Excellency General Maung Aye, Vice Chairman of the State Law and Order Restoration Council of the Union of Myanmar | UN | خطاب سعادة الجنرال مونغ آيي، نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار |
His Excellency General Maung Aye, Vice Chairman of the State Law and Order Restoration Council of the Union of Myanmar, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي، نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار، إلى المنصة |
His Excellency General Maung Aye, Vice Chairman of the State Law and Order Restoration Council of the Union of Myanmar, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار من المنصة |
U Khin Maun, U Maung Maung Lay and U Maung Ohn Myint had not been arrested nor detained. | UN | ولم يتم القبض على يو كين مونغ ويو مونغ مونغ لاي، ويو مونغ أونغ ميينت أو احتجازهم. |
In the process, the Council was officially dissolved and the Chair of the Council, Senior General Than Shwe, and Vice-Chair, Vice-Senior General Maung Aye, officially resigned from their formal positions of power. | UN | وفي غضون هذه العملية، تم حل المجلس رسميا واستقال رئيس المجلس، كبير الجنرالات ثان شوي، ونائب الرئيس، نائب كبير الجنرالات مونغ آي، رسميا من منصبيهما الرسميين في السلطة. |
Mong Russey district gendarmerie base, Battabang province | UN | قاعدة الدرك لمقاطعة مونغ روسي، إقليم باتامبانغ |
Mong Russey district gendarmerie base, Battabang province | UN | قاعدة الدرك لمقاطعة مونغ روسي، إقليم باتامبانغ |
Human rights and democracy training in Mong Russei district, Battambang province | UN | التدريب في مجالي حقوق اﻹنسان والديمقراطية في منطقة مونغ روَسي بمقاطعة باتامبانغ |
Lao Mong Hay, Director, Khmer Institute of Democracy | UN | لاو مونغ هاي، مدير معهد الخمير للديمقراطية |
In Myanmar, the first drug demand reduction programme was introduced in 2002, in the Mong Pawk district. | UN | وفي ميانمار، نُفّذ البرنامج الأول للحد من الطلب على المخدرات في عام 2002 في مقاطعة مونغ باوك. |
Lord Jung, let's move on to the Lee Mong-hak issue. | Open Subtitles | أيّها القائد (جانغ) دعنا نتحوّل إلى قضيّة (لي مونغ هاك). |
84. The representative of Hmong International Human Rights Watch said that the Hmong people were refugees scattered across two countries. | UN | 84- وقالت ممثلة الهيئة الدولية لرصد حقوق الإنسان الخاصة بشعب " مونغ " إن شعب مونغ أصبح يتألف من لاجئين مشتتين في بلدين. |
Moongchi has a scar on the front paw. | Open Subtitles | مونغ تشي لديه ندبةٌ على مخلبةِ الأمامي. |
(c) Legal Subcommission: co-chairs Oscar Monge Castro, Attorney-at-Law, Costa Rica, and Derrick Oderson, Attorney-at-Law, Barbados. | UN | (ج) اللجنة الفرعية القانونية: الرئيسان المشاركان هما أوسكار مونغ كاسترو، محام، من كوستاريكا؛ ودِريك أودِرسون، محام، من بربادوس. |
The Hmongs in particular have participated in this progress and in the overall transformation of the Lao nation. | UN | وقد شارك أفراد جماعة مونغ في تقدم أمة لاو وتحولها الكلي. |