ويكيبيديا

    "ميانمار أن تنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Myanmar to consider
        
    • Myanmar should consider
        
    The resolution appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to human rights instruments. UN يناشد القرار حكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام الى صكوك حقوق اﻹنسان.
    18. Also calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties, which would enable a dialogue with other human rights treaty bodies; UN 18- يهيب أيضاً بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى؛
    11. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties; UN 11- يهيب بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المتبقية؛
    (m) The Government of Myanmar should consider the revision of the 1982 Citizenship Law to abolish its burdensome requirements for citizenship. UN )م( ينبغي لحكومة ميانمار أن تنظر في تعديل قانون الجنسية لعام ٢٨٩١ ﻹلغاء الشروط الثقيلة الواردة فيه للحصول على الجنسية.
    (j) The Government of Myanmar should consider the revision of the 1982 Citizenship Law to abolish its burdensome requirements for citizenship. UN )ي( ينبغي لحكومة ميانمار أن تنظر في تنقيح قانون المواطنة لعام ٢٨٩١ لالغاء شروطه الثقيلة المتصلة بالمواطنة.
    11. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties; UN 11- يهيب بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المتبقية؛
    12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, 56/ the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 56/ and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. UN ١٢ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٦٥(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٦٥(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)١٦(؛ )١٦( القرار ٣٩/٤٦، المرفق.
    12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,2 the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights2 and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment;Resolution 39/46, annex. UN ٢١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٣(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللا إنسانية أو المهينة)٧(؛
    11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 30/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 30/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. UN ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٣٠(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٠٣(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٣٧(؛
    English Page 11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46. UN ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛
    8. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; 8/ UN ٨ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛
    8. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 91/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 91/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. UN ٨ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٩١( والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٩١( وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٩٦(؛
    11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. UN ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٩(؛
    12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,104 and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights104 and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment;Resolution 39/46, annex. UN ٢١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)١٠٤(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)١٠٥(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللا إنسانية أو المهينة)١٠٩(؛
    12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, See resolution 2200 A (XXI), annex. the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 7/ and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. UN ١٢ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٧(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٧(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛
    15. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,15 the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights15 and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment;Resolution 39/46, annex. UN ١٥ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)١٥(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)١٥(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٢١(؛
    15. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,2 the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights2 and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment;Resolution 39/46, annex. UN ١٥ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسـياسـية)٢(، والعهد الدولـي الخاص بالحقوق الاقتصـادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة )٧( القرار ٣٤/١٨٠، المرفق. التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛
    (b) The Government of Myanmar should consider accession to: the International Covenants on Human Rights; the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; and the two Protocols additional to the Geneva Conventions of 1949; UN )ب( ينبغي لحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام الى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان؛ واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ والبروتوكولين الاضافيين الملحقين باتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١.
    (b) The Government of Myanmar should consider accession to the International Covenants on Human Rights; the Convention against Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; and the two Protocols additional to the Geneva Conventions of 1949. UN )ب( ينبغي لحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان؛ واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ والبروتوكولين اﻹضافيين الملحقين باتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد