It is necessary to continue work on tap water provision in rural areas. | UN | ومن الضروري مواصلة الأعمال المتعلقة بتوفير مياه الصنبور في المناطق الريفية. |
Later that day, he's found in the Detroit River with tap water in his lungs. | Open Subtitles | في وقت لاحق من ذلك اليوم، وجد في نهر ديترويت مع مياه الصنبور في رئتيه |
It was tap water. But... See this spike here? | Open Subtitles | وكان من مياه الصنبور ولكن هل ترين هذا الإرتفاع هنا؟ |
See, tap water has to undergo much more stringent testing for bacteria. | Open Subtitles | إنظرى, مياه الصنبور تجتاز إختبارات أقوى للبكتريا |
I usually take tap water'cause the fluoride keeps your teeth from rotting. | Open Subtitles | دائما ما أشرب مياه الصنبور لأن الفلورايد يحمي الأسنان |
Otherwise, the chlorine from the tap water would burn their gills. | Open Subtitles | الموجود في مياه الصنبور بحرق خياشيمهم |
- I was in Mexico last week, and I used the tap water to brush my teeth, and I threw up all night. | Open Subtitles | - كنت في المكسيك الأسبوع الماضي، ولقد استخدمت مياه الصنبور لفرشاة أسناني، وأنا ألقى مستيقظين طوال الليل. |
Like... we cooked with regular water - tap water. | Open Subtitles | مثلا ... نحن نطبخ بالمياه العادية ، مياه الصنبور |
Don't water your plants with tap water. | Open Subtitles | لا تسق نباتاتك من مياه الصنبور |
More in line with regular tap water. | Open Subtitles | أكثر توافقا مع مياه الصنبور العادية |
with access to tap water | UN | الوصول إلى مياه الصنبور |
Polluted tap water has forced many families to buy expensive water from external vendors or to rely on desalinated water supplied by the Coastal Municipalities Water Utility, putting an unreasonable burden on average household incomes, which are already struggling at or below subsistence levels. | UN | واضطرت أسر كثيرة بسبب تلوث مياه الصنبور إلى شراء المياه بتكلفة باهظة من مورّدين خارجيين أو إلى الاعتماد على المياه المحلاة التي توفرها مصلحة مياه بلديات الساحل، مما يشكل عبئاً لا يعقل على الأسر المتوسطة الدخل التي تعاني أصلا للعيش على حد الكفاف أو دونه. |
tap water these days? | Open Subtitles | مياه الصنبور في هذه الأيام؟ |
That tap water is gonna kill you. | Open Subtitles | ستقتلك مياه الصنبور |
tap water is fine. | Open Subtitles | مياه الصنبور على ما يرام. |
tap water it is. | Open Subtitles | مياه الصنبور إذن |
(a) The need for tap water in rural communities to give women a chance to have access to affordable water for domestic and agricultural purposes; | UN | (أ) الحاجة إلى مياه الصنبور في المجتمعات الريفية لإتاحة الفرصة أمام المرأة للحصول على مياه ميسرة للأغراض المنزلية والزراعية. |
It's in the fucking tap water! | Open Subtitles | كان في مياه الصنبور اللعينة! |
So far, Nick Miller's list of fears is sharks, tap water, real relationships. | Open Subtitles | حسناً إذاً، حتى الآن قائمة مخاوف (نيك ميلر) هي... أسماك القرش، مياه الصنبور والعلاقات الجدية |
tap water. | Open Subtitles | مياه الصنبور. |