ويكيبيديا

    "مياه محسنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • improved water
        
    However, even attaining the drinking water target would still mean that around 700 million persons would not have access to improved water sources. UN لكن وإن تحقق الهدف المتعلق بمياه الشرب، فسيعني ذلك أن حوالي 700 مليون شخص لن يحصلوا على مصادر مياه محسنة.
    However, only 61 per cent of the population was served with improved water sources in 2008 compared to 55 per cent eight years earlier. UN ومع ذلك، كانت لدى 61 في المائة فقط من السكان خدمات بمصادر مياه محسنة في عام 2008 مقارنة بما يبلغ 55 في المائة قبل ذلك بثماني سنوات.
    African countries need to scale up their efforts to meet the targets and pay particular attention to the urban-rural divide in access to improved water sources. UN ويتعين أن تبذل البلدان الأفريقية المزيد من الجهود لتحقيق هذه الغايات وأن تولي اهتماماً خاصاً بالفارق فيما بين المناطق الحضرية والريفية بشأن الحصول على مصادر مياه محسنة.
    More than 200 million people gained access to either improved water sources, improved sanitation facilities, or durable or less crowded housing. UN وتَمّكن ما يزيد على 200 مليون شخص من الحصول على مصادر مياه محسنة أو مرافق صرف صحي محسنة، أو مساكن دائمة أو قليلة الازدحام.
    Government's efforts in this regard are being complemented by non-government organizations that are working with rural populations, especially women, top provide improved water tanks and other water storage facilities. UN وتكمل جهود الحكومة في هذا الشأن منظمات غير حكومية تعمل مع السكان في الريف، ولا سيما المرأة، لتوفير خزانات مياه محسنة ومرافق أخرى لتخزين المياه.
    According to a status report produced in 2004 by the Joint Monitoring Programme of UNICEF and WHO, in 2002, about 1.1 billion people (worldwide) lacked access to improved water supply and about 2.6 billion lacked access to improved sanitation. UN وذلك طبقاً لتقرير الحالة الصادر في 2004 عن برنامج الرصد المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، في 2002، إذ يفتقر ما يقرب من 1,1 بليون نسمة في العالم إلى الحصول على موارد مياه محسنة وما يقرب من 6,2 بليون نسمة يفتقرون إلى تصحاح محسن.
    We can even celebrate the achievement of some global targets ahead of schedule: 89 per cent of the global population can now access improved water sources and the percentage of people living in extreme poverty has been reduced by half globally. UN بل وبإمكاننا حتى أن نعجّل بتحقيق بعض الأهداف العالمية قبل الموعد المحدد لها. فالآن أصبح باستطاعة 89 في المائة من سكان العالم الوصول إلى مصادر مياه محسنة وانخفضت النسبة المئوية للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع بمقدار النصف على صعيد العالم.
    43. In the past decade, African countries have made significant progress in reducing the mortality rate of children under 5 and increased immunization coverage and the percentage of the population using improved water sources. UN 43 - في العقد الماضي، حققت الدول الأفريقية تقدما كبيرا في خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، وزاد شمول التحصين ونسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه محسنة.
    283. In many developing countries, urban access to improved water is higher than rural access, and access at the top quintile is significantly higher than at the bottom quintile. UN 283 - وفي كثير من البلدان النامية، تكون إمكانية الحصول على مياه محسنة أكبر في المناطق الحضرية منها في المناطق الريفية، وتكون هذه الإمكانية أعلى بكثير في الخمس الأعلى من السكان منها في الخمس الأدنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد