Mitrovicë/Mitrovica District Court continues to hear cases. | UN | وتواصل محكمة ميتروفيتشي/ميتروفيتشا المحلية نظر القضايا. |
They held daily, largely peaceful protests in several areas in Kosovo where Kosovo Serbs live, including northern Mitrovicë/Mitrovica, Graçanicë/Gračanica, Kamenicë/Kamenica and Shtërpcë/Štrpce. | UN | فقد نظموا احتجاجات سلمية ضخمة يوميا في مناطق عدة من كوسوفو حيث يقيمون، بما فيها شمال ميتروفيتشي/ميتروفيتشا، وغراتشانيتشي/غراتشانيتشا، وكامينيتشي/كامينيتشا وشتيربتشي/ستريـتبشي. |
Mitrovicë/Mitrovica is in the process of taking over the coordination of the project, which was previously managed by UNMIK, and will have to implement the reintegration part of the project. | UN | ومدينة ميتروفيتشي/ميتروفيكا بصدد الاضطلاع بتنسيق المشروع الذي كانت تديره في السابق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وسيتعين عليها تنفيذ الجزء الخاص بإعادة الإدماج من المشروع. |
EULEX continued to hold hearings and trials in Mitrovicë/Mitrovica District Court. | UN | وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي عقد جلسات استماع ومحاكمات في محكمة مقاطعة ميتروفيتشي/متروفيتشا. |
A number of trials were held in Mitrovicë/a District Court; however, it has not yet been possible to resume mixed panels, owing to the continued lack of Kosovo Albanian and Kosovo Serb judges and prosecutors. | UN | وعقد عدد من المحاكمات في المحكمة المحلية في ميتروفيتشي/ميتروفيتشا، بيد أنه لم يتسن بعد استئناف عقد هيئات مختلطة، بسبب النقص المستمر في عدد القضاة والنواب العامين من الألبان والصرب في كوسوفو. |
The Kosovo Correctional Service and EULEX carried out several security assessments at Dubravë/a Prison and Mitrovicë/a Detention Centre. | UN | وأجرت دائرة إصلاحيات كوسوفو وبعثة الاتحاد الأوروبي تقييمات أمنية عديدة في سجن دوبرافي/دوبرافا ومركز احتجاز ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
Functional communication and collaboration has been established between Kosovo Correctional Service headquarters and Mitrovicë/a Detention Centre. | UN | وأُقيم اتصال وتعاون عملي بين مقر دائرة إصلاحيات كوسوفو ومركز احتجاز ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
An inventory of case files in the district court in north Mitrovicë/Mitrovica was completed under EULEX supervision. | UN | وتم، بإشراف بعثة الاتحاد الأوروبي، إعداد قائمة جرد لملفات القضايا في محكمة المقاطعة في شمال ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
EULEX continued its work to re-establish justice in the north so that the most urgent cases in Mitrovicë/Mitrovica District Court could be addressed. | UN | وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي العمل لإعادة إنشاء نظام القضاء في الشمال كي يتسنى التعامل مع القضايا العاجلة في محكمة مقاطعة ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
Mitrovicë/Mitrovica North | UN | ميتروفيتشي/ميتروفيتشا الشمالية |
81. Municipal authorities in Mitrovicë/Mitrovica are re-developing public lands in two former residential areas within the Roma Mahala district where long-established informal settlements by minority communities are present. | UN | 81 - وتقوم سلطات البلدية في ميتروفيتشي/ميتروفيتشا بإعادة تنمية أراض عامة في منطقتين سكنيتين سابقتين ضمن مقاطعة روما مهالا، حيث توجد مستوطنات عشوائية أقامتها طوائف الأقليات منذ زمن طويل. |
Hand grenade and arson attacks were directed against UNMIK and European Union premises and vehicles in northern Mitrovicë/Mitrovica and Zubin Potok, which caused limited material damage. | UN | فقد استُهدفت أماكن العمل والمركبات التابعة للبعثة وللاتحاد الأوروبي في شمال ميتروفيتشي/ميتروفيتشا وزوبين بوتوك، باعتداءات بقنبلة يدوية وإضرام النيران، الأمر الذي تسبب في أضرار مادية محدودة. |
On 29 February, four United Nations vehicles were damaged when an explosive device, possibly a grenade, detonated between the building of the UNMIK-run Court and a police station in northern Mitrovicë/Mitrovica. | UN | وفي 29 شباط/فبراير، أُلحقت أضرار بأربع مركبات تابعة للأمم المتحدة عندما انفجر جهاز متفجر، ربما كان قنبلة يدوية، بين مبنى المحكمة التي تديرها البعثة ومركز الشرطة في شمال ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
The Kosovo Serb protests against Kosovo institutions, such as the UNMIK Court and Detention Centre in northern Mitrovicë/Mitrovica, have been generally peaceful. | UN | أما احتجاجات صرب كوسوفو ضد مؤسسات كوسوفو، مثل المحكمة التابعة للبعثة ومركز الاحتجاز في شمال ميتروفيتشي/ميتروفيتشا، فقد كانت سلمية بوجه عام. |
For example, it opposed efforts by Mitrovicë/Mitrovica municipality, which is based in the south, to initiate projects in the north, especially as neither UNMIK nor the community itself had been consulted. | UN | فقد وقفت على سبيل المثال في وجه مساعي بلدية ميتروفيتشي/ميتروفيتشا، الواقعة في الجنوب، لبدء مشاريع في الشمال، خاصة وأنه لم يجر تشاور مع البعثة أو مع الطائفة نفسها في هذا الشأن. |
On 27 August, some 100 Kosovo Serbs and 70 Kosovo Albanians clashed in the ethnically mixed Three Towers area of northern Mitrovicë/Mitrovica. | UN | وفي 27 آب/أغسطس، اشتبك نحو 100 من صرب كوسوفو مع 70 من ألبان كوسوفو في منطقة الأبراج الثلاثة المختلطة الأعراق شمالي ميتروفيتشي/ميتروفيتشا. |
21. A replacement footbridge built across the Ibar River connecting south Mitrovicë/Mitrovica to the Three Towers mixed area in the north was inaugurated in July, facilitating freedom of movement for all communities. | UN | 21 - وجرى، في تموز/يوليه، افتتاح جسر مشاة بديل، تم بناؤه عبر نهر إيبار، ليصل منطقة جنوب ميتروفيتشي/ميتروفيتشا بمنطقة " البروج الثلاثة " المختلطة الأعراق في الشمال، مما يسر حرية الحركة لجميع الطوائف. |
The EULEX Prosecutor's office in Mitrovicë/Mitrovica issued an arrest warrant for the arrest of two men suspected of extortion, causing general danger and unauthorized possession of weapons. | UN | وأصدر مكتب المدعي العام التابع لبعثة الاتحاد الأوروبي في ميتروفيتشي/ميتروفيتشا أمرا بالقبض على رجلين مشتبه في ارتكابهما جرائم ابتزاز والتسبب في خطر عام وحيازة أسلحة دون تصريح. |
The so-called " Geci " trial, begun in March under the direction of Mitrovicë/Mitrovica District Court, continued to hear testimony throughout the spring and summer, with a verdict expected at the end of July. | UN | وبدأت المحاكمة المسماة بمحاكمة ' غيتشي` في آذار/مارس تحت إشراف المحكمة المحلية لمنطقة ميتروفيتشي/متروفيتشا، التي واصلت استماعها إلى الشهادات خلال الربيع والصيف، ويتوقع صدور الحكم في نهاية تموز/يوليه. |
In the north of Kosovo, work by the administrative team on 30,000 prosecutorial files in the courthouse in Mitrovicë/Mitrovica continued under EULEX supervision. | UN | وفي شمال كوسوفو، واصل الفريق الإداري معالجة 000 30 ملف مقاضاة في محكمـــة ميتروفيتشي/متروفيتشــا تحـــت إشــراف بعثــة الاتحاد الأوروبـــي. |