ويكيبيديا

    "ميثاق الشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Youth Charter
        
    In the context of that campaign, in 2002 my country signed the Youth Charter for a Twenty-First Century Free of Drugs. UN وفي سياق تلك الحملة، وقّع بلدي في عام 2002 على ميثاق الشباب لجعل القرن الحادي والعشرين خاليا من المخدرات.
    At the regional level, South Africa has ratified the African Youth Charter. UN وعلى المستوى الإقليمي، صادقت جنوب أفريقيا على ميثاق الشباب الأفريقي.
    The Forum launched a number of important initiatives including the establishment of a mechanism for operationalizing and monitoring the implementation of the African Youth Charter. UN وقد أطلقت خلال المنتدى العديد من المبادرات الهامة، تضمنت إنشاء آلية لتفعيل ورصد تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي.
    The African Youth Charter provides a framework for youth empowerment, strengthening youth's participation and partnership in development. UN ويوفر ميثاق الشباب الأفريقي إطارا لتمكين الشباب، وتقوية مشاركة الشباب وشراكتهم في التنمية.
    In Africa, youth-led organizations have continued to promote the ratification of the African Youth Charter and the implementation of the Maputo Plan of Action. UN وفي أفريقيا، واصلت المنظمات التي يقودها الشباب تشجيع التصديق على ميثاق الشباب الأفريقي وعلى تنفيذ خطة عمل مابوتو.
    23. In order to promote youth development and empowerment, the African Union had adopted the African Youth Charter in 2006 and a plan of action for the African Youth Decade, 2009-2018. UN 23 - وأشار إلى أن الاتحاد الأفريقي اعتمد ميثاق الشباب الأفريقي في عام 2006 وخطة عمل من أجل العقد الأفريقي للشباب للفترة 2009-2018، بغية تدعيم تنمية الشباب وتمكينه.
    The African Youth Charter, ratified on 11 January 2011; UN ميثاق الشباب الأفريقي، صُدق عليه في 11 كانون الثاني/يناير 2011؛
    African Youth Charter; signed on 24 December and ratified on 30 April 2009. UN ميثاق الشباب الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009.
    The African Youth Charter, adopted in 2006, called on States to address the challenges faced by young people with mental and physical disabilities. UN كما يدعو ميثاق الشباب الأفريقي، المعتمد في عام 2006، الدول إلى التصدي للتحديات التي يواجهها الشباب ذوو الإعاقة العقلية والجسدية.
    At present, Kenya is endeavouring to implement its Vision 2030, the Millennium Development Goals, the African Union Plan of Action for Youth Development, the Commonwealth Youth Programme and the African Youth Charter goals. UN وتسعى كينيا حاليا إلى تنفيذ رؤية 2030، والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة عمل الاتحاد الأفريقي لتنمية الشباب، وبرنامج الكمنولث للشباب، وأهداف ميثاق الشباب الأفريقي.
    As a result of the dialogue between the Government and youth, we are in the process of revising youth policies and related strategies pursuant to the recommendations of article 12 of the African Youth Charter. UN ونتيجة للحوار الدائر بين الحكومة والشباب، فإننا بصدد تنقيح السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالشباب وفقاً للتوصيات الواردة في المادة 12 من ميثاق الشباب الإفريقي.
    The Parliament of Ghana also ratified the African Youth Charter in December 2010. UN كما صدق برلمان غانا على ميثاق الشباب الأفريقي في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    7. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat supports AU in the implementation of the African Youth Charter. UN 7 - وتوفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الدعم للاتحاد الأفريقي في تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي.
    UNFPA supported the wide dissemination of the African Youth Charter and supported the African Union Commission in a participatory development of a plan of action for the popularization and implementation of the charter. UN وقدم الصندوق الدعم لنشر ميثاق الشباب الأفريقي على نطاق واسع كما قدم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في عمل قائم على المشاركة لتطوير خطة عمل من أجل تعميم الميثاق وتنفيذه.
    OAU is currently working on the African Youth Charter and the second Pan African Conference on Youth; it will send a high-level representation to the World Youth Forum in Dakar. C. Global level UN وتعكف المنظمة حاليا على وضع ميثاق الشباب الأفريقي وإقامة مؤتمر عموم أفريقيا الثاني المعني بالشباب، كما ستوفد المنظمة وفدا رفيع المستوى لتمثيلها في منتدى الشباب العالمي في داكار.
    African Youth Charter signed 24 December 2003 and ratified 30 April 2009. UN ميثاق الشباب الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009.
    Since then 15 countries have launched the Campaign, UNFPA is supporting the implementation of the AU African Youth Charter, and to date, over 19 countries have signed or ratified it. UN ومنذ ذلك التاريخ، بدأ 15 بلدا أفريقيا تلك الحملة. ويدعم الصندوق تنفيذ ميثاق الشباب الأفريقي الذي وضعه الاتحاد الأفريقي، ووقّع أو صدّق عليه إلى حد الآن 19 بلدا.
    Recent regional initiatives, such as the African Youth Charter, the European Youth Pact and the Ibero-American Convention on Youth Rights have further energized the youth development agenda. UN وقد أضفت بعض المبادرات الإقليمية المتخذة مؤخرا، مثل ميثاق الشباب الأفريقي وميثاق الشباب الأوروبي والاتفاقية الأيبيرية - الأمريكية لحقوق الشباب، مزيدا من النشاط على جدول أعمال تنمية الشباب.
    The " Speak Your Mind " campaign formed the basis of an " Asian Youth Charter " presented to the United Nations in New York during the special session of the General Assembly on children. UN وشكلت الحملة المعنونة " أفصح عن رأيك " أساسا لـ " ميثاق الشباب الآسيوي " الذي قدم إلى الأمم المتحدة في نيويورك خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    The theme of the conference was " Education and collaboration -- building a sustainable space industry " . The major outcome of the conference was the Space Youth Charter, reflecting the visions of young people for Australian space activities. UN وكان موضوع المؤتمر " التعليم والتعاون - بناء صناعة فضائية مستدامة " ، وتمثل الناتج الرئيسي للمؤتمر بإصدار ميثاق الشباب للفضاء، الذي يعكس رؤى الشباب بشأن الأنشطة الفضائية الأسترالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد