ويكيبيديا

    "ميدان الأمن الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the field of international security
        
    Allow me to state right at the outset that there is a serious need for transformation of the existing institutions in the field of international security. UN اسمحوا لي أن أسجل في البداية أن ثمة حاجة ماسة إلى التحولات في المؤسسات القائمة في ميدان الأمن الدولي.
    However, we must not overlook problems in the field of international security. UN غير أنه لا يجب أن نتغاضى عن المشاكل في ميدان الأمن الدولي.
    This exercise will require further hard work and considerable negotiating skills in search of a delicate balance between the respective national interests and our common responsibilities as the sole negotiating body with a universal task in the field of international security and disarmament. UN وهذه العملية سوف تتطلب مزيداً من العمل الشاق والمهارات التفاوضية الكبيرة سعياً إلى التوصل إلى توازن دقيق بين المصالح القومية المعنية وبين مسؤولياتنا المشتركة باعتبارنا الهيئة التفاوضية الوحيدة التي أنيطت بها مهمة عالمية في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح.
    I would like to highlight Ambassador U Mya Than's career at the United Nations since 1984 and, in particular, his work in the field of international security and disarmament. UN وأود أن أوضح السيرة العملية للسفير يو ميا ثان في الأمم المتحدة منذ عام 1984، وبوجه خاص، عمله في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح.
    The successful conclusion this year of the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), at which a Final Document was adopted, represents a milestone in the field of international security and arms control. UN ويمثل الاختتام الناجح للمؤتمر السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لهذه السنة، الذي اعتمدت فيه وثيقة ختامية، معلما بارزا في ميدان الأمن الدولي وتحديد الأسلحة.
    Under new circumstances with security threats multiplied, non-traditional security factors rising and international terrorist activities increasingly rampant, information security has become a grave challenge in the field of international security. UN وفي ظل الظروف الجديدة التي تشهد تعدد التهديدات الأمنية، وتصاعد العناصر الأمنية غير التقليدية، وتزايد تفشي الأنشطة الإرهابية الدولية، أصبح أمن المعلومات تحديا خطيرا في ميدان الأمن الدولي.
    In this regard, multilateral mechanisms in the field of international security, disarmament and non-proliferation should be adapted to respond more effectively to the current needs of the international community. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تكييف الآليات المتعددة الأطراف في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح وعدم الانتشار للاستجابة بشكل أكثر فعالية لاحتياجات المجتمع الدولي الحالية.
    Resolutions that are adopted should contain direct instructions to existing forums and structures in the field of international security, arms control, non-proliferation and disarmament. UN وينبغي للقرارات المتخذة أن تتضمن تعليمات مباشرة للمحافل والهياكل القائمة حاليا في ميدان الأمن الدولي وتحديد الأسلحة ومنع الانتشار ونزع السلاح.
    The successful outcome of the NPT Review Conference is, of course, but one strong development in the field of international security. UN إن النتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ليست، بالطبع، سوى تطور قوي في ميدان الأمن الدولي.
    Certain trends currently observed in the field of international security have had and will continue to have significant implications for the prospects of arms control, disarmament and non-proliferation. UN تلاحظ حالياً اتجاهات معينة في ميدان الأمن الدولي لها، وسيظل لها تأثيرات كبيرة على آفاق الحد من التسلح ونزع السلاح وعدم الانتشار.
    The UNIDIR conference has once again shown the important role of the problem of PAROS among States' priorities in the field of international security. UN إذ أظهر مؤتمر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مرة أخرى أن مشكلة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تحتل مكانة هامة ضمن أولويات الدول في ميدان الأمن الدولي.
    32. Recognizing that it had, in general, fulfilled its mandate in past years, the Board nevertheless believed it could be more responsive to developments in the field of international security and disarmament. UN 32 - ورغم تسليم المجلس بأنه قد أوفى بواجبات ولايته في السنوات الماضية بوجه عام، فقد رأى أن بوسعه أن يكون أكثر استجابة للتطورات الجارية في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح.
    2.9 Member States, in particular developing countries, will be assisted in enhancing their expertise in the field of international security and disarmament through the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme. UN 2-9 وستجري مساعدة الدول الأعضاء، وبخاصة البلدان النامية، على تعزيز خبراتها الفنية في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح من خلال برامج الأمم المتحدة للزمالات الدراسية والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح.
    2.9 Member States, in particular developing countries, will be assisted in enhancing their expertise in the field of international security and disarmament through the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme. UN 2-9 وستجري مساعدة الدول الأعضاء، وبخاصة البلدان النامية، على تعزيز خبراتها الفنية في ميدان الأمن الدولي ونزع السلاح من خلال برامج الأمم المتحدة للزمالات الدراسية والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح.
    In speaking on 10 February 2007 at the Munich Conference on Security Policy, Russian President Vladimir Putin encouraged everyone to engage in a serious and substantive discussion of the far from satisfactory situation in the field of international security. UN إن الرئيس الروسي فلاديمير بوتين قد شجّع الجميع في الكلمة التي أدلى بها في 10 شباط/فبراير 2007 في مؤتمر ميونخ المعني بالسياسة الأمنية، على الدخول في مناقشة جادة وموضوعية للحالة التي لا تبعث قط على الارتياح في ميدان الأمن الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد