ويكيبيديا

    "ميدان الاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the field of communication
        
    • the field of communications
        
    However, the developing countries were still playing an insignificant role in the field of communication and information. UN بيد أن البلدان النامية لا تزال تقوم بدور غير ذي شأن في ميدان الاتصال والاعلام.
    Many such projects and activities had been specifically earmarked to increase training and career opportunities for women in the field of communication. UN وقد خصص الكثير من هذه المشاريع والأنشطة لزيادة فرص التدريب والعمل أمام المرأة في ميدان الاتصال.
    Other examples of activities in the field of communication and information include: UN ومن الأمثلة الأخرى على الأنشطة المضطلع بها في ميدان الاتصال والمعلومات، ما يلي:
    Examples for barriers in the field of communication are websites which are not barrier-free or a lack of sign language interpreters at a public event. UN أما أمثلة العوائق في ميدان الاتصال فهي المواقع الشبكية التي لا تكون خالية من العوائق أو عدم وجود مترجمين شفويين للغة الإشارة في المناسبات العامة.
    12. UNESCO's action in the field of communication for development aims at providing support for Member States, particularly the developing countries, to strengthen their communication capacities as integral parts of development strategies. UN 12 - تستهدف أنشطة اليونسكو في ميدان الاتصال لأغراض التنمية تقديم الدعم للدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية، من أجل تعزيز قدراتها على الاتصال باعتبارها جزءا لا يتجزأ من استراتيجية التنمية.
    The complexity of the Lyon Summit and its potential interest for a variety of actors required an extra effort in the field of communication. UN 18- كان الطابع المتشابك لقمة ليون وأهميتها الممكنة لمجموعة متنوعة من الفعاليات يتطلب جهداً إضافياً في ميدان الاتصال.
    4. In the area of technical cooperation among developing countries, Indonesia has carried out education training programmes in the field of communication and information for developing countries which consists of the mass media and interpersonal media. UN ٤ - وفي مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نفذت اندونيسيا برامج للتدريب التعليمي في ميدان الاتصال واﻹعلام تشمل وسائط اﻹعلام الجماهيري ووسائط الاتصال الشخصية.
    Recommendation 9. Because of the constant evolution in the field of communication and its strategic value in disseminating information and sharing knowledge, the programme classification of the Administrative Committee on Coordination on communication extended for UNDP use should be redefined to respond to needs of the Member States. UN التوصية ٩ - بالنظر إلى التطور المتواصل في ميدان الاتصال وإلى ما لهذا التطور من قيمة استراتيجية في نشر المعلومات واقتسام المعرفة، ينبغي إعادة تعريف التصنيف البرنامجي للجنة التنسيق اﻹدارية فيما يتعلق بالاتصال الموسع لاستخدام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لتلبية احتياجات الدول اﻷعضاء.
    Mr. ZAKI (Egypt) said that the current scientific and technological advances in the field of communication meant that the United Nations should respond more rapidly to the tasks that those new technologies set for the Organization. UN ٣٠ - السيد زكي )مصر(: قال إن التطورات العلمية والتكنولوجية الراهنة في ميدان الاتصال تعني أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تستجيب بقدر أكبر من السرعة للمهام التي طرحتها هذه التكنولوجيات الجديدة على المنظمة.
    II. OVERVIEW OF THE COORDINATION ARRANGEMENTS AND ACTIVITIES OF ORGANIZATIONS AND AGENCIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN the field of communication FOR DEVELOPMENT PROGRAMMES UN ثانيا - نظــرة عامــة عــن ترتيبات التنسيق وأنشطة مؤسسات منظومــة اﻷمــم المتحـدة ووكالاتها في ميدان الاتصال ﻷغراض برامج التنمية
    All of the areas mentioned in the Agreement, starting from direct, free and general elections for the council of Palestinian people in the West Bank and Gaza Strip to human resource development, environmental protection and cooperation in the field of communication and media, can benefit from the scrutiny of women for their gender components and impact. UN إن جميع المجالات المذكورة في الاتفاق، بدءا بإجراء انتخابات عامة مباشرة وحرة لمجلس الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وغزة وانتهاء بتنمية الموارد البشرية، والحماية البيئية والتعاون في ميدان الاتصال ووساط اﻹعلام، يمكن أن تستفيد من تمحيص المرأة لها فيما يتعلق بتكوينها وأثرها عليها كأنثى.
    Because of the constant evolution in the field of communication and its strategic value in disseminating information and sharing knowledge, the ACC programme classification on communication extended for UNDP use should be redefined to respond to needs of the Member States. UN بالنظر إلى التطور المتواصل في ميدان الاتصال وإلى ما لهذا التطور من قيمة استراتيجية في نشرالمعلومات واقتسام المعرفة، فإن التصنيف البرنامجي للجنة التنسيق اﻹدارية فيما يتعلق بالاتصال الموسع لاستخدام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ينبغي إعادة تعريفه لتلبية احتياجات الدول اﻷطراف.
    1. The international environment, since the collapse of the Berlin Wall and the democratization of institutions with a view to establishing a pluralistic and multiparty system in our countries, has been reflected in liberalization. In the field of communication, this has taken the form of a redefinition of the statute and role of the state-owned media and the burgeoning of privately owned media. UN توغــو ١ - إن البيئة الدولية، منذ سقوط حائط برلين وإضفاء الطابع الديمقراطي على المؤسسات في إطار منظور تعددي ومتعدد اﻷحزاب في بلداننا، أصبحت تتمثل في تيار تحرري يتجلى في ميدان الاتصال من خلال إعادة تعريف لمراكز وأدوار وسائط إعلام الدولة، وبروز وسائط اﻹعلام الخاصة.
    11. Mr. KARAMOY (Indonesia) said that the past year had been an important one in the strengthening of international solidarity and cooperation among Member States in the field of communication and information. UN ١١ - السيد كاراموي )اندونيسيا(: وجه اﻷنظار الى ما اتسمت به السنة الماضية من اﻷهمية بالنسبة لتعزيز التضامن والتعاون الدوليين فيما بين الدول اﻷعضاء في ميدان الاتصال والاعلام.
    55. In the field of communication and information, UNESCO set up a printing plant in Serbia and Montenegro (expected to be operational in September 2003) to provide services to independent newspapers on fair commercial terms. UN 55 - وفي ميدان الاتصال والمعلومات، أنشأت اليونسكو مطبعة في صربيا والجبل الأسود (يتوقع أن تبدأ العمل في أيلول/سبتمبر 2003) لتقديم الخدمات لصحف مستقلة بشروط تجارية عادلة.
    One Co-Sponsored Fellowship (UNESCO/Republic of Korea-IPDC) in the field of communication for three weeks in Korea (value: 5,000 US-Dollars) was awarded to a woman researcher. UN مُنحت إحدى الباحثات زمالة واحدة مشتركة التمويل بين (اليونسكو/جمهورية كوريا - المجلس الدولي لتنمية الاتصال) في ميدان الاتصال لمدة ثلاثة أسابيع في كوريا (بقيمة: 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد