ويكيبيديا

    "ميدان العدالة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the field of criminal justice
        
    • criminal justice practitioners
        
    • the criminal justice field
        
    • the area of criminal justice
        
    • the criminal justice sector
        
    • for criminal justice
        
    • criminal justice and
        
    Donor coordination in the field of criminal justice UN التنسيق مع المانحين في ميدان العدالة الجنائية
    Donor coordination in the field of criminal justice UN التنسيق مع المانحين في ميدان العدالة الجنائية
    Therefore, in the light of the principle of nullum crimen sine lege, this is not permissible in the field of criminal justice. UN ولذلــك، وفــي ضــوء مبــدأ " لا جريمــة بلا قانون " ، فإن هذا أمر لا يجوز في ميدان العدالة الجنائية.
    Several speakers underlined the importance of supporting and protecting victims in order to empower them to cooperate with criminal justice practitioners and to start a new life. UN 18- وأبرز عدة متكلمين أهمية دعم وحماية الضحايا من أجل تمكينهم من التعاون مع الاخصائيين الممارسين في ميدان العدالة الجنائية ومن بدء حياة جديدة.
    :: Providing effective protection for those working in the criminal justice field UN :: توفير حماية فعالة للعاملين في ميدان العدالة الجنائية.
    Those are the basic concepts on which, for the most part, United Nations work in the area of criminal justice rests. UN وتلك هي المفاهيم الرئيسية التي يرتكز عليها الجانب الأكبر من عمل الأمم المتحدة في ميدان العدالة الجنائية.
    Although there is apparent growing commitment by Government to address human rights issues, for instance through strategic planning towards reforming institutions in the criminal justice sector, a number of serious human rights concerns persist. UN وفي حين عززت الحكومة التزامها الظاهر بالتصدي لقضايا حقوق الإنسان، عن طريق وضع خطط استراتيجية لإصلاح المؤسسات في ميدان العدالة الجنائية مثلاً، فإن ثمة شواغل جسيمة عدة لا تزال قائمة في مجال حقوق الإنسان.
    V. PROBLEMS OF ADJUSTMENT WITH THE RESULTS OF INTERNATIONAL COOPERATION ACCOMPLISHED UP TO THE PRESENT IN the field of criminal justice UN خامسا - مشاكل التكيف مع نتائج التعاون الدولي المنجزة حتى اﻵن في ميدان العدالة الجنائية
    It was continuing to consider ways of participating in the treaties drawn up by the Council of Europe, particularly those relating to cooperation in the field of criminal justice. UN وما تزال تدرس سبل الاشتراك في المعاهدات التي وضعها مجلس أوروبا ولا سيما المعاهدات المتصلة بالتعاون في ميدان العدالة الجنائية.
    With a view to encouraging the multidisciplinary nature of the workshops and ensuring a practical orientation, the workshops would involve not only professionals in the field of criminal justice but also professionals in a wide range of other relevant fields. UN ورئي أنه بغية تشجيع الطبيعة المتعددة التخصصات لحلقات العمل وكفالة توجهها العملي، ينبغي ألا يشترك فيها فنيون في ميدان العدالة الجنائية فحسب بل أيضا فنيون في مجموعة واسعة من الميادين اﻷخرى ذات الصلة.
    They also reveal the considerable social, economic and political impact of transnational organized crime and the need to go beyond a regional approach and to broaden the discussion to include stakeholders from outside the field of criminal justice. UN وهي تكشف أيضا الآثار الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الكبيرة للجريمة المنظمة عبر الوطنية ومدى الحاجة إلى تجاوز النهج الإقليمي إلى ما هو أبعد وتوسيع دائرة المناقشة لإشراك الجهات صاحبة المصلحة من خارج ميدان العدالة الجنائية.
    Prevention was considered an effective strategy in the field of criminal justice and should continue to receive active support. UN واعتبرت الوقاية استراتيجية فعالة في ميدان العدالة الجنائية ، وقيل انه ينبغي أن تظل تتلقى دعما نشطا .
    4. Welcomes the development in many countries of experience in mediation and restorative justice in the field of criminal justice, where appropriate, in the areas of, inter alia, minor offences, family problems, school and community problems, and problems involving children and youth; UN ٤ - يرحب باكتساب العديد من البلدان خبرات في الوساطة والعدالة التصالحية في ميدان العدالة الجنائية ، في مجالات تشمل ، حيثما يكون ملائما ، الجرائم الطفيفة والمشاكل اﻷسرية والمشاكل المدرسية والمجتمعية والمشاكل المتعلقة باﻷطفال والشباب ؛
    (e) To make the case for assistance in the field of criminal justice to the appropriate funding agencies. UN )ﻫ( الوقوف في وكالات التمويل المختصة إلى جانب قضية تقديم المساعدة في ميدان العدالة الجنائية.
    7. The Council of Europe representation in the Joint Advisory Council on Legislative Matters, the main Kosovo body which provides UNMIK with consultative services on legislation matters, has provided input in a number of important pieces of legislation in the field of criminal justice. UN 7 - أما ممثلو مجلس أوروبا في المجلس الاستشاري المشترك المعني بالمسائل التشريعية، الذي تتألف معظم عضويته من أهالي كوسوفو. ويقدم خدمات استشارية بشأن الأمور التشريعية للبعثة، فقد قدموا إسهامات في عدد من التشريعات الهامة في ميدان العدالة الجنائية.
    In a discussion on the development of training material, it was stated that training for criminal justice practitioners should be tailored and delivered in a format that was easily accessible. UN وأفيد أثناء مناقشة بشأن وضع المواد التدريبية أنه ينبغي تصميم التدريب للأخصائيين الممارسين في ميدان العدالة الجنائية وتقديمه في شكل يسهل لهم الحصول عليه.
    12. We also commit ourselves to the development of action-oriented policy recommendations based on the special needs of women as criminal justice practitioners, victims, prisoners and offenders. UN 12 - نعلن التزامنا أيضا بوضع توصيات سياساتية ذات توجه عملي تستند إلى الاحتياجات الخاصة للمرأة، سواء كانت أخصائية ممارسة في ميدان العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية؛
    " 12. We also commit ourselves to the development of action-oriented policy recommendations based on the special needs of women as criminal justice practitioners, victims, prisoners and offenders. UN " 12 - نعلن التزامنا أيضا بوضع توصيات سياساتية ذات توجه عملي تستند إلى الاحتياجات الخاصة للمرأة، سواء كانت إخصائية ممارسة في ميدان العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية؛
    Students seeking to explore the criminal justice field as future scholars or practitioners. UN * طلاب يسعون إلى استكشاف ميدان العدالة الجنائية بوصفهم الدارسين والممارسين في المستقبل.
    Mindful of this resolution, the Special Rapporteur accepted an invitation to attend the second session of that Commission, where he stressed the importance of norms and standards adopted in the criminal justice field for his own work. UN ومراعاة لهذا القرار، قبل المقرر الخاص الدعوة التي وجهت اليه لحضور الدورة الثانية لتلك اللجنة، التي شدد فيها على ما تتسم به القواعد والمعايير المتبعة في ميدان العدالة الجنائية من أهمية لﻷعمال التي يضطلع بها هو.
    38. A presentation by the Department of Peacekeeping Operations highlighted, among other factors, the critical importance of coordination and cooperation between United Nations bodies in the area of criminal justice. UN 38- وأبرز عرض إيضاحي قدمته إدارة عمليات حفظ السلام عدّة عوامل من ضمنها الأهمية البالغة التي يكتسيها التنسيق والتعاون بين هيئات الأمم المتحدة في ميدان العدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد