| Romeo tries to stop them and gets in Ned's way. I mean, in Mercutio's way. | Open Subtitles | ويحاول روميو أن يوقفهم ثم يقف فى طريق نيد أقصد ميركوشيو |
| So Tybalt kills Mercutio, then Romeo kills Tybalt. | Open Subtitles | ثم تيبالت يقتل ميركوشيو فيقتل روميو تيبالت |
| For killing Juliet's kinsman Tybalt, the one who killed Romeo's friend Mercutio, | Open Subtitles | ...من أجل قتل جوليت قريب تيبولت الذى قتل صديق روميو ميركوشيو |
| I pray thee, good Mercutio, let's retire. | Open Subtitles | أتوسل اليك يا ميركوشيو دعنا ننام |
| Romeo, Romeo... brave Mercutio's dead. | Open Subtitles | روميو ، روميو لقد مات ميركوشيو الشجاع |
| for Mercutio's soul is but a little way above our heads, staying for thine to keep him company: | Open Subtitles | ان روح ميركوشيو فوق رؤوسنا اتخاذه كرفيق |
| His best friend is killed in a duel... by Ethel's brother, or something-- His name is Mercutio. | Open Subtitles | أعز أصدقائه قتل فى المبارزة... على يد شقيق إيثيل أو شىء من هذا القبيل.. ويدعى ميركوشيو |
| Mercutio. Good name. | Open Subtitles | ميركوشيو ، إسم جيد |
| Peace, Mercutio, peace. | Open Subtitles | الهدوء ميركوشيو ، الهدوء |
| Call, good Mercutio. | Open Subtitles | نادى عليه ، ميركوشيو |
| Pardon, good Mercutio. | Open Subtitles | عذرا يا ميركوشيو |
| Mercutio, let's retire. | Open Subtitles | ميركوشيو ، لننام |
| Mercutio, thou consortest with Romeo. | Open Subtitles | ميركوشيو ، أنت تنسجم مع روميو |
| No, Mercutio, no! | Open Subtitles | لا يا ميركوشيو لا |
| Gentle Mercutio, put thy rapier up. | Open Subtitles | ميركوشيو النبيل ضع سيفك عاليا |
| Mercutio, come down! | Open Subtitles | ميركوشيو ، انزل |
| And Mercutio slain! | Open Subtitles | و ميركوشيو ذبيحا |
| He slew Mercutio. | Open Subtitles | لقد ذبح ميركوشيو |
| He was Mercutio's friend. | Open Subtitles | لقد كان صديق ميركوشيو |
| Good Mercutio ! | Open Subtitles | جيد يا ميركوشيو! |