The budget text clarifies which programme activities fall under the General Fund, and which fall under the project budget component. | UN | ويوضح نص الميزانية أي الأنشطة البرنامجية التي تقع في نطاق الصندوق العام، وأيها يدخل ضمن عنصر ميزانية المشاريع. |
During the biennium, the Agency will present donors with proposals of projects contained in the project budget. | UN | وستقدم الوكالة خلال هذه الفترة إلى المانحين مقترحات بالمشروعات التي تتضمنها ميزانية المشاريع. الجدول 22 |
The deficit against the 2008 project budget of $56.8 million was expected to reach $38.1 million. | UN | وكان من المتوقع أن يصل العجز إلى 38.1 مليون دولار مقابل ميزانية المشاريع لعام 2008 البالغة 56.8 مليون دولار. |
Furthermore, the projects budget for 2001 was underfunded by $36.8 million. | UN | وعلاوة على ذلك فقد كان هناك عجز قدره 36.8 مليون دولار في ميزانية المشاريع لعام 2001. |
During the biennium, the Agency will present potential donors with funding proposals from the projects budget. | UN | وخلال فترة السنتين، ستعرض الوكالة على الجهات المانحة المحتملة مقترحات تمويل من ميزانية المشاريع. |
The project budget deficit for 2005 was $13.9 million. | UN | وبلغ العجز في ميزانية المشاريع لعام 2005 ما قدره 13.9 مليون دولار. |
The project budget amounts to $56.8 million for the year 2008 and $57.6 million for the year 2009. | UN | وتبلغ ميزانية المشاريع 56.8 مليون دولار لسنة 2008 و 57.6 مليون دولار لسنة 2009. |
The Working Group was concerned that the large project budget deficits would adversely affect the Agency's regular programme services for the refugees. | UN | وأعرب الفريق العامل عن قلقه لأن العجز الكبير في ميزانية المشاريع سيؤثر سلبا في خدمات البرامج العادية للاجئين. |
The project budget comprises mainly non-recurrent costs funded by earmarked project contributions. | UN | `2 ' ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع. |
Therefore, the project budget neither reflects the real needs nor the totality of projects that are ready to move should funding become available. | UN | ولذلك فإن ميزانية المشاريع لا تعكس الاحتياجات الحقيقية أو مجموع المشاريع الجاهزة للتحرك في حال توافر التمويل. |
The Agency is also dependent on additional funding being made available to it to carry out its project budget and emergency operations. | UN | وتعتمد الوكالة أيضا على حصولها على تمويل إضافي لكي تنفذ ميزانية المشاريع والعمليات الطارئة. |
TABLE 19: project budget BY PROGRAMME | UN | الجدول 19: ميزانية المشاريع حسب البرنامج |
Furthermore, the project budget for 2002 was underfunded by $35.8 million. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد كان هناك عجز قدره 35.8 مليون دولار في ميزانية المشاريع لعام 2002. |
Improved project budget planning and portfolio clean-up | UN | تحسين تخطيط ميزانية المشاريع وترتيب مجموعة المشاريع |
UNIFEM is piloting a decentralized approach to project budget management in selected offices. | UN | ويرتاد الصندوق حاليا نهجا لا مركزيا لإدارة ميزانية المشاريع في مكاتب مختارة. |
The projects budget amounts to $108.8 million for the biennium 2002-2003, representing over 13 per cent of the total UNRWA budget. | UN | وبلغت ميزانية المشاريع 108.8 مليون دولار لفترة السنتين 2002-2003 أي ما يفوق 13 في المائة من مجموع ميزانية الأونروا. |
+$526.5 million 31 December 2013 -- projects budget | UN | +526.5 مليون دولار 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 - ميزانية المشاريع |
:: Inventories and supplies: 89.6 per cent -- the underutilization of inventory and supplies was due to time variance and delays in project timelines resulting in the carrying over of the projects budget to 2014; | UN | :: المخزونات واللوازم: 89.6 في المائة - يعزى النقص في استخدام المخزونات واللوازم إلى الفروقات الزمنية وحالات التأخر المرتبطة بالجداول الزمنية للمشاريع مما أدى إلى تأجيل ميزانية المشاريع إلى عام 2014؛ |
31 December 2012 projects budget | UN | ميزانية المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
P. Post-1999 projects 65. The projects budget is used mainly as a vehicle for meeting non-recurrent infrastructure costs that are to be funded by non-core budget contributions. | UN | 65 - تستعمل ميزانية المشاريع أساسا كأداة لتغطية التكاليف غير المتكررة المتعلقة بالهياكل الأساسية التي ينبغي أن تمول من مساهمات غير أساسية في الميزانية. |
The development project portfolio continued to grow at a steady rate and accounts for about $191.5 million in new project budgets. | UN | وقد استمرت حافظة المشاريع الإنمائية في النمو بمعدل ثابت وحظيت بقرابة 191.5 مليون دولار من ميزانية المشاريع الجديدة. |