| UNAMI will also continue to work with the Electoral Commission to advise it on the preparation of an operational budget. | UN | كما ستواصل البعثة العمل مع المفوضية العليا للانتخابات لتقدم لها المشورة بشأن إعداد ميزانية تشغيلية. |
| 100. The Provincial Councils are mandated by law to provide an annual operational budget. | UN | ١٠٠ - وتضطلع مجالس المقاطعات بموجب القانون بمهمة توفير ميزانية تشغيلية سنوية. |
| They had to return to Kamituga in July because of the absence of an operational budget. | UN | وقد تعين عليهم الرجوع إلى كاميتوغا في تموز/يوليه بسبب عدم وجود ميزانية تشغيلية. |
| At its third meeting, the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare the operational budget according to three funding scenarios. | UN | 9 - وطلب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث إلى الأمانة أن تعد ميزانية تشغيلية وفقاً لثلاثة سيناريوهات للتمويل. |
| In addition, it has received only $2.2 million out of a projected initial operating budget of US$ 14 million. | UN | ثم إنها لم تتلق سوى 2.2 مليون دولار من ميزانية تشغيلية مبدئية مسقطة قدرها 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
| B. operational budget maintained at the 2008 - 2009 level in nominal terms | UN | باء - ميزانية تشغيلية مستبقاة عند مستوى 2008 - 2009 بالقيمة الإسمية |
| 3. Approves the operational budget of 5,608,250 United States dollars for 2007 for the purposes set out in table 1 of the present decision; | UN | 3 - يقر ميزانية تشغيلية قدرها 250 608 5 دولار أمريكي لعام 2007 للأغراض الواردة بالجدول 1 من هذا المقرر؛ |
| operational budget for human rights monitoring | UN | وضع ميزانية تشغيلية لرصد حقوق اﻹنسان |
| Nevertheless, it is of the opinion that more could have been done to translate the implementation plan set out in document S/2002/432 and Add.1 into an operational budget. | UN | بيد أنها ترى أنه كان يمكن بذل مزيد من الجهد لجعل خطة التنفيذ الواردة في الوثيقة S/2002/432 و Add.1 ميزانية تشغيلية. |
| The core document and the second and third periodic reports to the African Commission on Human and Peoples' Rights are currently being finalized, although the inter-ministerial committee does not as yet have an operational budget. | UN | أما الوثيقة الأساسية والتقريران الثاني والثالث المقدمان إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب فيجري استكمالها مع أن اللجنة المشتركة بين الوزارات لا تملك إلى اليوم ميزانية تشغيلية. |
| The Conference of the Parties shall consider the budget proposal and adopt an operational budget by consensus authorizing expenditures, other than those referred to in paragraphs 9 and 10, prior to the commencement of the financial period that it covers. | UN | 4 - يتولى مؤتمر الأطراف بحث الميزانية المقترحة ويعتمد ميزانية تشغيلية بتوافق الآراء مُرَخِصاً بالمصروفات غير تلك المشار إليها في الفقرتين 9 و10، وذلك قبل بداية الفترة المالية التي تغطيها الميزانية. |
| A proposed operational budget for the 2008 - 2009 biennium to be funded by contributions through the General Trust Fund of the Stockholm Convention is set out in annex III to the present note. | UN | 10 - وترد في المرفق الثالث لهذه المذكرة ميزانية تشغيلية مقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 من المقرر تمويلها من خلال الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية استكهولم. |
| An alternative operational budget that maintains the operational budget for the 2008 - 2009 biennium at the 2006 - 2007 level in nominal terms is provided in document UNEP/POPS/COP.3/INF/25. | UN | 11 - وتورد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/25 ميزانية تشغيلية جديدة تحتفظ بالميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2008 - 2009 عند مستوى 2006 - 2007 بالقيم الإسمية. |
| At the twenty-first session of the INSTRAW Board of Trustees, held from 22 to 24 May 2001, the Director submitted a proposed operational budget for 2001 at that same level, which was unanimously approved by the Board. | UN | وخلال الدورة الحادية والعشرين لمجلس أمناء المعهد التي عقدت من 22 إلى 24 أيار/مايو 2001، قدمت المديرة ميزانية تشغيلية مقترحة لعام 2001 بنفس المستوى، وافق عليها المجلس بالإجماع. |
| By decision RC-3/9, the Conference of the Parties requested, among other things, the Secretariat to prepare an operational budget for the biennium 2009 - 2010. | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرر اتفاقية روتردام - 3/9، من الأمانة، ضمن جملة أمور، إعداد ميزانية تشغيلية لفترة السنتين 2009 - 2010. |
| (b) To be provided with an operational budget for evaluation work. | UN | (ب) أن تكون لديها ميزانية تشغيلية لأعمال التقييم. |
| The Conference of the Parties shall consider the budget proposal and adopt an operational budget by consensus authorizing expenditures, other than those referred to in paragraphs 9 and 10, prior to the commencement of the financial period that it covers. | UN | 4 - يتولى مؤتمر الأطراف بحث ميزانية مقترحة ويعتمد ميزانية تشغيلية بتوافق الآراء مُرَخِصاً بالمصروفات غير تلك المشار إليها في الفقرتين 9 و10، وذلك قبل بداية الفترة المالية التي تغطيها الميزانية. |
| The Conference of the Parties shall consider the budget proposal and adopt an operational budget by consensus authorizing expenditures, other than those referred to in paragraphs 9 and 10, prior to the commencement of the financial period that it covers. | UN | 4 - يتولى مؤتمر الأطراف بحث الميزانية المقترحة ويعتمد ميزانية تشغيلية بتوافق الآراء مُرَخِصاً بالمصروفات غير تلك المشار إليها في الفقرتين 9 و10، وذلك قبل بداية الفترة المالية التي تغطيها الميزانية. |
| Indeed, while in 2000 only 20,000 personnel were deployed for peacekeeping, by 2009 that figure stood at 116,000, with an operational budget of over US$ 7.8 billion. | UN | وبالفعل، ففي حين كان عدد الأفراد المنتشرين لأغراض حفظ السلام في عام 2000 لا يتجاوز 000 20 فرد، بلغ هذا العدد 000 116 فرد بحلول عام 2009، مما استلزم ميزانية تشغيلية تفوق 7.8 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
| 39. Programme budget. The health programme had an operating budget of $61.3 million for 1997. | UN | ٣٩ - ميزانية البرنامج: كان لبرنامج الصحة ميزانية تشغيلية قدرها ٦١,٣ مليون دولار لعام ١٩٩٧. |
| 18. Given the critical role of the Scientific Committee, her delegation called for an adequate operating budget to be allocated to it. | UN | 18 - وأضافت أنه نظرا للدور الجوهري للجنة العلمية، يطالب وفد بلدها بأن تخصص لها ميزانية تشغيلية كافية. |