They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | فهي لا تمثل سوى التغيرات المعروفة التي حدثت في السنتين المنقضيتين منذ إعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
These typically reflect known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | وهي تعكس عادة التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين منذ إعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the previous biennial support budget. | UN | وهي تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حدثت خلال فترة السنتين منذ إعداد أخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the previous biennial support budget. | UN | وهي تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حدثت خلال فترة السنتين منذ إعداد أخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the previous biennial support budget. | UN | وهي تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حدثت خلال فترة السنتين منذ إعداد أخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the previous biennial support budget. | UN | وهي تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حدثت خلال فترة السنتين منذ إعداد أخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
They reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the previous biennial support budget. | UN | وهي تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حدثت خلال فترة السنتين منذ إعداد أخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
Except for within-grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | وباستثناء العلاوات التي تتم داخل الرتبة الواحدة، فإنها لا تبين إلا التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين اللاحقتين لإعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
Except for within-grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | وباستثناء العلاوات التي تتم داخل الرتبة، فإنها تعكس فقط التغييرات المعروفة التي حصلت في فترة السنتين التي تلت إعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
Except for within-grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | وباستثناء العلاوات التي تتم داخل الرتبة الواحدة، فإنها لا تبين إلا التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين اللاحقتين لإعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
Except for within-grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | وباستثناء العلاوات التي تتم داخل الرتبة الواحدة، فإنها لا تبين إلا التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين اللتين تليتا إعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
10. Welcomes the decision of UNDP to present an aligned, results based, biennial support budget for 2008-2009, harmonized with UNFPA and UNICEF; | UN | 10 - يرحب بقرار البرنامج الإنمائي تقديم ميزانية دعم لفترة السنتين 2008-2009 تتسم بالاتساق وتقوم على النتائج، في انسجام مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ |
(d) The latter step would pave the way for the preparation of the first results-based biennial support budget, which UNFPA envisages to submit to the Executive Board in September 2007. | UN | (د) وهذه الخطوة الأخيرة من شأنها أن تمهد الطريق لإعداد أول ميزانية دعم لفترة السنتين على أساس النتائج ينوي الصندوق تقديمها إلى المجلس التنفيذي في أيلول/ سبتمبر 2007. |
UNFPA, in close collaboration with UNDP, in the context of the harmonized approach to budget presentation, will * The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. present a results-based biennial support budget for 2008-2009, linked to the third MYFF, 2008-2011. | UN | وسيقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان بالتعاون الوثيق مع برنامــج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار النهج المتسق في عرض الميزانية، ميزانية دعم لفترة السنتين 2008-2009 قائمة على النتائج، وتكون متصلة بالإطار التمويلي الثالث المتعدد السنوات 2008-2011. |
37. Similarly, the Board noted that the budgets of the Office of the Executive Director, the Division of Human Resources, the Division of Information Technology Solutions and Services and the Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office comprised two parts: a biennial support budget and an inter-country programme budget (see table II.4). | UN | 37 - وبالمثل، فقد لاحظ المجلس أن ميزانيات مكتب المدير التنفيذي، وشعبة الموارد البشرية، وشعبة حلول وخدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، تتألف من جزأين، هما ميزانية دعم لفترة السنتين وميزانية للبرامج المشتركة بين البلدان (انظر الجدول الثاني - 4). |
4. It emerges from paragraph 85 of the budget document (DP/2005/31) that UNDP, in close collaboration with UNFPA and UNICEF, intends to present an aligned, results-based biennial support budget for 2008-2009. | UN | 3 - ويتضح من الفقرة 85 من وثيقة الميزانية (DP/2005/31)، أن البرنامج الإنمائي يعتزم أن يقدم، بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ميزانية دعم لفترة السنتين 2008-2009 تتسم بالاتساق وتقوم على النتائج. |
To the approved appropriations and volume changes are added cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments. Except for within-grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. | UN | تضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغيرات الحجم الزيادة أو النقصان في التكلفة بسبب التغيرات في الأسعار وفي الظروف غير المرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية وباستثناء العلاوات التي تتم داخل الرتبة الواحدة، فإنها لا تبين إلا التغيرات المعروفة التي طرأت خلال السنتين اللتين تليتا إعداد آخر ميزانية دعم لفترة السنتين. |
5. In this context, UNIFEM proposes a biennial support budget of $39.8 million gross ($32.7 million net, that is, gross minus $7.1 million estimated income from extrabudgetary resources) for 2010-2011, compared to $27.2 million gross ($23.0 million net, that is, gross minus $4.2 million estimated income from extrabudgetary resources) for 2008-2009 biennium. | UN | 5 - وفي هذا السياق، يقترح الصندوق ميزانية دعم لفترة السنتين 2010-2011 يبلغ إجماليها 39.8 مليون دولار (وصافيها 32.7 مليون دولار، أي الإجمالي ناقصا 7.1 ملايين دولار تمثل الإيرادات المقدرة من الموارد الخارجة عن الميزانية)، مقارنة بما إجماليه 27.2 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009 (وصافيه 23 مليون دولار، أي الإجمالي ناقصا 4.2 مليون دولار تمثل الإيرادات المقدرة من الموارد الخارجة عن الميزانية). |