ويكيبيديا

    "ميزانية لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a budget for
        
    • budget for the
        
    We recognize the constraints of time and of pressures to complete consideration of the agenda and especially to adopt a budget for the biennium. UN ونقدر القيود الزمنية والتي تفرضها الضغوط من أجل إتمام النظر في جدول الأعمال وخاصة لاعتماد ميزانية لفترة السنتين.
    Secondly, as to substance, we are pleased that we were able to arrive at a consensus on a budget for the next biennium. UN ثانيا، فيما يتعلق بالموضوع، يسرنا أن تمكنا من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ميزانية لفترة السنتين المقبلة.
    At its first meeting the Conference of the Parties, in decision RC-1/17, requested, among other things, the heads of the Convention secretariat to prepare a budget for the biennium 2007 - 2008. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في المقرر اتفاقية روتردام - 1/17 إلى رئيس أمانة الاتفاقية عدة أمور من بينها إعداد ميزانية لفترة السنتين 2007 - 2008.
    For example, the measures taken to streamline the organization of UNCTAD and to improve its overall efficiency had allowed the secretariat to propose a budget for the biennium 1998-1999 that was lower than that of the previous biennium. UN فعلى سبيل المثال، أتاحت التدابير المتخذة لترشيد تنظيم اﻷونكتاد وتحسين كفاءتها عموما لﻷمانة العامة أن تقترح ميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ أقل من ميزانية فترة السنتين السابقة.
    1. a budget for the 1994-1995 biennium was approved by the Governing Council in the amount of $73,197,000 (see DP/1993/45 and decision 93/35). UN ١ - اعتمد مجلس اﻹدارة ميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ قدرها ٠٠٠ ١٩٧ ٧٣ دولار )انظر DP/1993/45 والمقرر ٩٣/٣٥(.
    Pursuant to a decision adopted by the Steering Committee on 5 October, a budget for the six-month period 1 December 1994 to 31 May 1995 was worked out and assessments sent to members of the Steering Committee. UN وعملا بمقرر اتخذته اللجنة التوجيهية في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، وضعت ميزانية لفترة الشهور الستة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ وأرسلت تقييمات إلى أعضاء اللجنة التوجيهية.
    (i) To adopt a budget for the biennium 1996-1997, in accordance with paragraph 4 of the recommended financial procedures, on the basis of the proposal by the Executive Secretary; UN `١` اعتماد ميزانية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وفقاُ للفقرة ٤ من الاجراءات المالية الموصى بها، وبناء على اقتراح اﻷمين التنفيذي؛
    16. Requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2011 - 2012 for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting and to explain the key principles and assumptions on which the budget is based; UN 16- يطلب إلى الأمينة التنفيذية إعداد ميزانية لفترة السنتين 2011-2012 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر، وأن توضح المبادئ الأساسية والافتراضات التي تستند إليها الميزانية؛
    23. Requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2012 - 2013 for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting and to explain the key principles and assumptions on which the budget is based; UN 23 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية إعداد ميزانية لفترة السنتين 2012-2013 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر، وأن توضح المبادئ الأساسية والافتراضات التي تستند إليها الميزانية؛
    The Secretariat had proposed a budget for 1996-1997 that would have amounted to $2.828 billion, an increase of $200 million attributable not to programme growth, but to inflation and other mandatory cost increases. UN وقد اقترحت اﻷمانة العامة ميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ تبلغ ٢,٨٢٨ بليون دولار، بزيادة قدرها ٢٠٠ مليون دولار، وهذه الزيادة لا ترجع إلى نمو البرنامج، ولكن ترجع إلى التضخم النقدي والزيادات اﻷخرى للتكلفة اﻹجبارية.
    70. In November 1993, the Centre submitted, through the Office of Programme Planning, Budget and Finance, for approval by the General Assembly at its forty-eighth session, a budget for the entire biennium 1994-1995 in the amount of $2,781,000. UN ٠٧- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، قدم المركز من خلال مكتب تخطيط البرنامج والميزانية والمالية إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين ميزانية لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ بكاملها بمبلغ ٠٠٠ ١٨٧ ٢ دولار ﻹقرارها.
    2. a budget for the biennium 1994-1995 was submitted by the United Nations Development Programme (UNDP)/OPS and approved by the Governing Council in the amount of $73,197,000, (see GC/1993/45 and decision 93/35). UN ٢ - وكان مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قدم ميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ووافق عليها مجلس الادارة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٧ ٧٣ دولار )انظر GC/1993/45 والمقرر ٩٣/٣٥(.
    66. In November 1993, the Centre submitted, through the Office of Programme Planning, Budget and Finance, for approval by the General Assembly at its forty-eighth session, a budget for the entire biennium 1994-1995 in the amount of $2,781,000. UN ٦٦ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قدم المركز إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق إدارة تخطيط البرامج وشؤون الميزانية، ميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بأكملها التمس الموافقة عليها، مقدارهــا ٠٠٠ ٧٨١ ٢ دولار.
    45. In its decision 98/20 of 21 September 1998, the Executive Board approved a budget for the biennium 1998-1999, which projected that UNOPS would not generate sufficient income in the biennium to cover the full costs of introduction and implementation of IMIS or the relocation of its headquarters premises. UN 45 - وافق المجلس التنفيذي في قراره 98/20 المؤرخ في 21 أيلول/سبتمبر 1998، على ميزانية لفترة السنتين 1998-1999، وتوقعت هذه الميزانية أن يحصل المكتب على إيرادات كافية لتغطية التكلفة الكاملة لإدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتنفيذه أو لنقل مباني المقر.
    Also requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2018 - 2019, for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth meeting, explaining the key principles, assumptions and programmatic strategy on which the budget is based and presenting expenditures for the 2018 - 2019 period in both a programmatic format and by budget code line; UN 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية لفترة السنتين 2018-2019 لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر، موضحاً المبادئ الرئيسية، والافتراضات، والاستراتيجية البرنامجية التي تستند إليها الميزانية، وعرض النفقات للفترة 2018-2019 في شكل برنامجي وفي شكل رموز بنود ميزانية على حد سواء؛
    Also requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2018 - 2019, for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting, explaining the key principles, assumptions and programmatic strategy on which the budget is based and presenting expenditures for the 2018 - 2019 period in both a programmatic format and by budget code line; UN 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية لفترة السنتين 2018-2019 لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، مع توضيح المبادئ الرئيسية، والافتراضات، والاستراتيجية البرنامجية التي تستند إليها الميزانية، وعرض النفقات للفترة 2018-2019 في شكل برنامجي وفي شكل رموز بنود ميزانية على حد سواء؛
    Also requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2016 - 2017, for consideration by the Conference of the Parties at its twelfth meeting, explaining the key principles and assumptions on which the budget is based and presenting expenditures for the 2016 - 2017 period in both a programmatic format and by budget code line; UN 16- يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي أن يُعدّ ميزانية لفترة السنتين 2016-2017، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر، موضّحاً المبادئ والافتراضات الرئيسية التي تستند إليها الميزانية، ويعرض النفقات الخاصة بالفترة 2016-2017 وفقاً للنموذج البرنامجي كما يعرضها أيضاً بحسب أبواب الميزانية؛
    Also requests the executive secretaries to prepare a budget for the biennium 20162017, for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting, explaining the key principles and assumptions on which the budget is based and presenting expenditures for the 2016 - 2017 period in both a programmatic format and by budget code line; UN 18- يطلب أيضا إلى الأمناء التنفيذيين أن يُعدوا ميزانية لفترة السنتين 2016-2017، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، موضّحين المبادئ والافتراضات الرئيسية التي تستند إليها الميزانية، وأن يعرضوا النفقات الخاصة بالفترة 2016-2017 وفقاً للنموذج البرنامجي كما يعرضوها أيضاً بحسب أبواب الميزانية؛
    Also requests the Executive Secretary to prepare a budget for the biennium 2016 - 2017 for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting, explaining the key principles and assumptions on which the budget is based and presenting expenditures for the 2016 - 2017 period in both a programmatic format and by budget code line; UN 17- يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي أن يُعدّ ميزانية لفترة السنتين 2016-2017، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، موضّحاً المبادئ والافتراضات الرئيسية التي تستند إليها الميزانية، ويعرض النفقات الخاصة بالفترة 2016-2017 وفقاً للنموذج البرنامجي كما يعرضها أيضاً بحسب أبواب الميزانية؛
    To request the Executive Secretaries of the Convention Secretariat to prepare a budget for the biennium 2014 - 2015 for consideration by the Conference of the Parties at its sixth ordinary meeting. UN (ي) أن يطلب إلى الأمناء التنفيذيين لأمانات الاتفاقيات إعداد ميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد