I believe the primary person responsible for its failure is Misaki. | Open Subtitles | أساساً، أنا أعتقد أن ميساكي هي المسؤولة الأولى عن الفشل |
Respectfully, Misaki's role is not to act as mediator between you and your generals. | Open Subtitles | مع الاحترام، دور ميساكي ليس العمل كوسيط بينك وبين الجنرالات. |
Misaki and I hold very different opinions on many issues, but if there's one thing we can agree on, it's our desire to support your rule. | Open Subtitles | ميساكي وأنا آراء مختلفة جدا حول العديد من القضايا، ولكن إذا كان هناك شيء واحد يمكننا الاتفاق على، فمن رغبتنا في دعم حكمكم. |
Okay. and Misaki's mother's name is Mitsuyo. | Open Subtitles | نعم اسم أمي الحقيقي هو يوكيو اسم أم ميساكي هو ميتسويو |
Your name? her name would be Misaki Misaki. | Open Subtitles | اسمك؟ ،إن كانت أم ميساكي تدعى ميساكي أيضاً فإن اسمها سيصبح ميساكي ميساكي |
I didn't want to believe Misaki had died because of some crazy curse. | Open Subtitles | لم أرغب في تصديق أن ميساكي ماتت بسبب لعنة عبثية كتلك |
The Misaki who died in April was the first victim. | Open Subtitles | كانت ميساكي التي توفيت في أبريل أول الضحايا |
You could see the color of death in Misaki Yomiyama? | Open Subtitles | هل رأيت لون الموت على يومياما ميساكي في هذه الصورة؟ |
Can you tell which one Misaki Yomiyama is? | Open Subtitles | هل يمكنك معرفة يومياما ميساكي من بيهم؟ |
I've never even talked to Misaki about this. | Open Subtitles | لم أتحدث مع ميساكي حتى عن هذا الموضوع |
[Misaki] Heika, we have news from the front. | Open Subtitles | [ميساكي] هيكا، لدينا أخبار من الجبهة. |
My name is Kirihara Misaki. and my Department of Intelligence's Fourth Division of External Affairs cross paths. | Open Subtitles | اسمي هو كيريهارا ميساكي وهذه القضية يمكن أن تكون الأولى BK201 التي يواجه بها المتحكم المدعو وبيننا ، مكتب الأمن القومي ، القسم الرابع |
Can you imagine how hard that was for Misaki? | Open Subtitles | هل كان لك أن تتخيل مدى صعوبة ذلك على (ميساكي)؟ |
Good morning, Misaki Ayane | Open Subtitles | صباح الخير، ميساكي و اياني |
Misaki East High School leads by one. | Open Subtitles | ميساكي المدرسة الثانوية الشرقية نقطة واحدة ! |
Ryo and Misaki survived through such an unbelievable situation. | Open Subtitles | (ريو) و(ميساكي) نجيا من خلال مثل هذا الوضع الّذي لا يُصدق. |
[Misaki grunts] | Open Subtitles | [غرامات ميساكي] |
[Misaki] Take my life if you will. | Open Subtitles | [ميساكي] خذ حياتي إذا كنت. |
Misaki... execute one of the prisoners. | Open Subtitles | ... (ميساكي) أعدمي واحد من هؤلاء السجناء |
It's amazing, you look just like Misaki. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش (أنت تشبه (ميساكي |