I also have the honour to attach a press statement by Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia and head of the delegation of Ethiopia to the sixty-eighth session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity, held in Ouagadougou. | UN | وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو. |
The conduct of the meeting will be shared between the two chairpersons, Ms. Krystyna Panek-Gondek from Poland and Mr. Dessalegne Mesfin from Ethiopia. | UN | وسوف يقوم الرئيسان بتسيير الاجتماع، الآنسة كريستينا بانيك - غوندك من بولندا، والسيد ديسالغن ميسفين من إثيوبيا. |
Co-Chairs: Mr. Dessalegne Mesfin (Ethiopia) (legal) | UN | الرئيسيان المشاركان: السيد ديزليجن ميسفين (إثيوبيا) (النواحي القانونية) |
Mr. Dessalegne Mesfin (Ethiopia) (Legal) | UN | السيد ديسلجاني ميسفين (إثيوبيا) (قانوني) |
The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister of Foreign Affairs of the Transitional Government of Ethiopia, Mr. Seyoum Mesfin, on whom I now call. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشـــؤون الخارجية للحكومـــة الانتقاليـة ﻷثيوبيا السيد سيوم ميسفين الذي أعطيه الكلمة اﻵن. |
Mr. Mesfin (Ethiopia): Allow me first to extend to Ambassador Amara Essy heartfelt congratulations on his unanimous election to preside over the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | السيد ميسفين )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أقدم للسفير امارا إيسى أحر التهاني القلبية على انتخابه باﻹجماع لرئاسة الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The Open-ended Working Group agreed that an informal contact group would be set up to work during the current session, co-chaired by Mr. Mesfin (Ethiopia) and Mr. Moin Ahmed (Bangladesh). | UN | 50- وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إنشاء مجموعة اتصال غير رسمية تباشر عملها أثناء الدورة الحالية، ويتناوب رئاستها السيد/ميسفين (أثيوبيا) والسيد/معين أحمد (بنغلاديش). |
Mr. Mesfin Dessalegne (Ethiopia) | UN | السيد ميسفين ديساليغني (إثيوبيا) |
Mr. Mesfin (Ethiopia): Allow me to extend to you, Sir, our warm congratulations on your election to preside over the historic sixtieth session of the General Assembly. | UN | السيد ميسفين (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتقدم إليكم، سيدي، بتهانئنا الحارة على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الستين التاريخية للجمعية العامة. |
Mr. Mesfin Dessalegne (Ethiopia) | UN | السيد ميسفين ديسالين (إثيوبيا) |
Mr. Mesfin (Ethiopia): I should like to begin by congratulating you, Sir, on your election to the presidency and wishing you every success in the months ahead. | UN | السيد ميسفين (إثيوبيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، على انتخابكم للرئاسة، وأن أتمنى لكم كل النجاح خلال الأشهر القادمة. |
Mr. Dessalegne Mesfin Fanta (Ethiopia) | UN | السيد ديساليغني ميسفين فانتا (إثيوبيا) |
Following the discussion, the Committee agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Kárel Bláha (Czech Republic) and Mr. Dessalegne Mesfin (Ethiopia), to consider the matter further. | UN | 113 - عقب المناقشة، قررت اللجنة أن تنشئ فريق اتصال، برئاسة السيد كاريل بلاها (الجمهورية التشيكية) والسيد ديسالينيه ميسفين (إثيوبيا)، للنظر في المسألة بمزيد من التفصيل. |
Mr. Mesfin (Ethiopia): It is indeed a great pleasure for me to extend my warmest congratulations to Mr. Ali Treki on his election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | السيد ميسفين (إثيوبيا) (تكلم بالإنكليزية): من دواعي سعادتي الغامرة حقا أن أتقدم بأحر التهاني للسيد علي التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Aman, Mesfin | UN | أمان، ميسفين |
Aman, Mesfin | UN | أمان، ميسفين |
Desta Mesfin | UN | ديستا ميسفين |
(Signed) Seyoum Mesfin | UN | )توقيع( سيوم ميسفين |
Seyoum Mesfin | UN | سيوم ميسفين |
(Signed) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |