Faced with this crisis, David miscavige formulated a strategy. | Open Subtitles | فى مواجهة هذه الأزمة, قام (ميسكافيج) بوضع استراتيجية. |
While at his house in telluride, miscavige came to visit. | Open Subtitles | أثناء وجودها فى بيته فى (تيليرايد) جاء (ميسكافيج) لزيارتهم. |
That's not the character of mr. David miscavige. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمة السيد (دايفيد ميسكافيج). |
Mr. miscavige was not at the property at the time. | Open Subtitles | السيد (ميسكافيج) لم يكن موجوداً فى ذلك الوقت. |
"did david miscavige physically assault you?" | Open Subtitles | "هل اعتدى عليك (دافيد ميسكافيج) بدنياً؟" |
She's suing david miscavige and asking to depose him. | Open Subtitles | انها تُقاضى (دايفيد ميسكافيج) وتُطالب بعزله. |
In 2014, miscavige celebrated The ongoing expansion of the church, | Open Subtitles | فى 2014, احتفل (ميسكافيج) بالتوسُّعات الجارية فى الكنيسة, |
And that suits miscavige. | Open Subtitles | وهذا يُناسب (ميسكافيج). "رفضت الكنيسة إجراء مقابلات مع (ميسكافيج)" |
The ambitious david miscavige stepped forward, | Open Subtitles | بادر الرجل الطموح (دايفيد ميسكافيج) بتقديم نفسه. |
miscavige would come down to florida, Where i was running the place, | Open Subtitles | وكان (ميسكافيج) يأتى إلى (فلوريدا) حيثُ كنت أُدير المكان. |
By 2001, i was working directly for miscavige. | Open Subtitles | وبحلول 2001, كُنُت أعمل مُباشرة لدى (ميسكافيج). |
At the age of 11, David miscavige joined the church with his parents. | Open Subtitles | فى سن الحادية عشر, انضمّ (دايفيد ميسكافيج) إلى الكنيسة مع أبويه. |
So when hubbard wanted to become a filmmaker, miscavige was his assistant cameraman. | Open Subtitles | فلمّا أراد (هابورد) أن يكون صانع افلام, كان (ميسكافيج) المُصوِّر المساعد له. |
So i was there when they were setting it up, And miscavige was directing it. | Open Subtitles | كُنتُ هناك عندما كانوا يُعدّون للتسجيل وكان (ميسكافيج) يتولّى الاخراج. |
And of course, miscavige wanted to milk it for everything he had. | Open Subtitles | وبالطبع (ميسكافيج) كان يُريد أن يستغلّه لمصلحته الخاصة. |
I clearly recall getting prepared for the event And miscavige up in that office, | Open Subtitles | أتذكر بوضوح الاستعداد للمُناسبة و(ميسكافيج) هُناك فى ذلك المكتب, |
A decade into miscavige's leadership, A simmering crisis finally came to a boil. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من قيادة (ميسكافيج), وصلت الأزمة المكتومة إلى مرحلة الغليان. |
Being miscavige's right-hand man, I was in charge of all those efforts. | Open Subtitles | بصفتى ساعد (ميسكافيج) الأيمن, كُنتُ مسئولاً عن كُلُّ هذه الأعمال. |
miscavige let goldberg know that if we could find a way To get tax-exempt status, | Open Subtitles | (ميسكافيج) أفهم (جولدبرج) أنه إذا وجدنا طريقة للحصول على الاعفاء الضريبى, |
And miscavige kind of had this song composed By the musician group they had up at the studio. | Open Subtitles | وقد طلب (ميسكافيج) تأليف هذه الأغنية من مجموعة موسيقية أتى بها إلى الاستوديو. |