"ميلوسيفيتش" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "ميلوسيفيتش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Milosevic
        
    • Tribunal
        
    The Serbian Government endorsed the accord reached by President Milosevic UN تأييد الحكومة الصربية للاتفاق الذي توصل اليه الرئيس ميلوسيفيتش
    Mr. Djordjevic had been involved in defending the person concerned, who was standing trial for allegedly having insulted the then President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic. UN وكان السيد دجوردجيفيتش قد دافع عن الشخص المعني الذي كان يحاكم على ما يُزعم بتهمة شتم الرئيس سلوبودان ميلوسيفيتش.
    It also indicates that the Milosevic's regime has never been and will never be in favor of a peaceful solution. UN وتشير إلى أن نظام ميلوسيفيتش لم يؤيد قط حلا سلميا ولن يؤيده.
    President Milosevic must stand by his unilateral statement, which is a constituent element of his overall agreement with Ambassador Holbrooke. UN وعلى الرئيس ميلوسيفيتش أن يلتزم ببيانه الصادر من طرف واحد والذي يشكل مكونا أساسيا في اتفاقه مع السفير هولروك.
    In Belgrade, the High Commissioner met with President Milosevic and other senior officials. UN وفي بلغراد، اجتمعت المفوضة السامية مع الرئيس ميلوسيفيتش وغيره من كبار المسؤولين.
    A number of those she had met had asked her about an amnesty and she recalled earlier exchanges on the subject with President Milosevic and the authorities. UN وقد سألها عدد ممن قابلتهم عن إمكانية صدور عفو عام، وهي تتذكر أنها أثارت هذا الموضوع مع الرئيس ميلوسيفيتش ومع السلطات.
    If President Milosevic takes these steps, we will immediately reconsider the measures we have now adopted. UN فإذا اتخذ الرئيس ميلوسيفيتش هذه الخطوات فإننا سنعيد النظر فورا في التدابير التي اتخذناها.
    I have the honour to transmit herewith the enclosed statement by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, His Excellency Mr. Slobodan Milosevic. UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان المرفق من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، سعادة السيد سلوبودان ميلوسيفيتش.
    The transfer of Mr. Milosevic to the International Tribunal demonstrates the resolve of the international community to act against impunity. UN ونقل السيد ميلوسيفيتش إلى المحكمة الدولية يؤكد عزم المجتمع الدولي المعقود على مكافحة الإفلات من العقاب.
    Even recently, during the 1999 Kosovo war, Albania opened its doors and hearts to over half a million Kosovar refugees who had fled the campaign of ethnic cleansing waged by Milosevic's military and paramilitary troops. UN وحتى في الفترة الأخيرة، وخلال حرب كوسوفو عام 1999، فتحت ألبانيا أبوابها وقلوبها لأكثر من نصف مليون لاجئ من كوسوفو هربوا من حملة التطهير العرقي التي قام بها جيش ميلوسيفيتش وقواته شبه العسكرية.
    This process will further implicate the Milosevic regime in the planning and commission of those crimes. UN وستزيد هذه العملية من توريط نظام ميلوسيفيتش في التخطيط لارتكاب تلك الجرائم وتنفيذها.
    President Tadic believed in the possibility of reconciliation with Kosovo Albanians, emphasizing that Serbia was a different, democratic country from that of the Milosevic regime. UN وقال الرئيس تاديتش إنه يؤمن بإمكانية المصالحة مع ألبان كوسوفو مؤكدا أن صربيا بلد ديمقراطي مختلف عن نظام حكم ميلوسيفيتش.
    The trial of Slobodan Milosevic has been made into a long-running caricature. UN لقد تحولت محاكمة سلوبودان ميلوسيفيتش إلى مهزلة طويلة.
    The arrest and subsequent transfer of former President Slobodan Milosevic to The Hague were a landmark in the field of international criminal justice. UN والقبض على الرئيس السابق سلوبودان ميلوسيفيتش ونقله بعد ذلك إلى لاهاي كانا معلما بارزا في مجال العدالة الجنائية الدولية.
    The most telling example of Croatia's commitment is undoubtedly the recent testimony of the President of Croatia before the ICTY in the trial against Milosevic. UN وأكثر النماذج تعبيرا عن التزام كرواتيا بلا شك هو الشهادة الأخيرة لرئيس كرواتيا أمام المحكمة في محاكمة ميلوسيفيتش.
    In consultation with troop contributors and other interested countries, my Special Representative has communicated with President Milosevic. UN وبالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات وغيرها من البلدان المعنية، اتصل ممثلي الخاص بالرئيس ميلوسيفيتش.
    He discussed with President Milosevic the implementation of the measures announced for the closure of the border and their verification. UN وناقش مع الرئيس ميلوسيفيتش مسألة تنفيذ التدابير التي أعلنت ﻹغلاق الحدود والتحقق من ذلك.
    President Milosevic replied that the allegations were being investigated and that the results would be communicated to the Mission. UN ورد الرئيس ميلوسيفيتش بأنه يجري التحقيق في هذه الادعاءات وأن البعثة ستُبلغ بنتائجه.
    President Milosevic once again confirmed his resolve to control the border and reiterated the measures he had undertaken to achieve that goal. UN وأكد الرئيس ميلوسيفيتش مرة أخرى تصميمه على مراقبة الحدود، وكرر بيان التدابير التي اتخذها لتحقيق هذا الهدف.
    President Milosevic said he would look into the issue. UN وقال الرئيس ميلوسيفيتش إنه سينظر في المسألة.
    The Milošević trial is likely to be the most important trial to be brought before the Tribunal. UN ومن المرجح أن تكون محاكمة ميلوسيفيتش أهم المحاكمات المعروضة على المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد