ويكيبيديا

    "ميليشيات مسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • armed militias
        
    • armed militia
        
    Voluntary disarmament and dismantling of 2,000 armed militias UN نزع سلاح ميليشيات مسلحة قوامها 000 2 فرد وحل تلك المليشيات طواعية
    Attempts by regional military authorities to assume control of the situation in the south and to deploy army and police forces continued to face resistance from several armed militias which have rejected calls to disarm. UN واصطدمت مساعي السلطات العسكرية الإقليمية الرامية إلى السيطرة على الوضع في الجنوب ونشر قوات الجيش والشرطة بمقاومة متواصلة من عدة ميليشيات مسلحة رفضت دعوات إلى إلقاء أسلحتها.
    Moreover, since the city of Tripoli is beyond the control of the Government, and is ruled over by armed militias that do not recognize the legitimacy of the State, it follows that the judgement was issued under the threat of arms. UN ولما كانت مدينة طرابلس تُعد مدينة خارج السيطرة وتحكمها ميليشيات مسلحة لا تتبع شرعية الدولة، فإن الحكم قد صدر تحت تهديد السلاح.
    Civilian villages in the area were also subjected to repeated attacks and looting and the burning of their homes by armed militia aligned with the Government. UN كما تعرضت قرى المدنيين في المنطقة لهجمات وأعمال نهب مستمرة، وأُحرِقت بيوتهم على أيدي ميليشيات مسلحة موالية للحكومة.
    It also clashed with armed militia in the Jebel Moon area, a NMRD stronghold. UN واشتبكت أيضا مع ميليشيات مسلحة في منطقة جبل مون وهي منطقة حصينة تابعة للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    A total of 17 " technicals " carrying machine-guns and manned by armed militia have been observed recently near Afgooye. UN وقد شوهد مؤخرا بالقرب من أنغويه ما مجموعه سبع عشرة من هذه " العربات " مزودة بمدافع رشاشة وعلى متنها ميليشيات مسلحة.
    He denied that there were any " armed militias " on the Government side, only unarmed citizens' groups. UN ونفى أن تكون هناك أي " ميليشيات مسلحة " تعمل لحساب الحكومة، وأن الأمر يتعلق فقط بجماعات غير مسلحة من المواطنين.
    Self-defence groups, created initially to protect the local populations against bandits, have now turned into very well-organized armed militias backed by the Government in its fight against rebel groups. UN أما جماعات الدفاع عن النفس التي أنشئت في البداية لحماية السكان المحليين من قطاع الطرق، فقد تحولت اليوم إلى ميليشيات مسلحة منظمة للغاية تتلقى الدعم من الحكومة في قتالها ضد الجماعات المتمردة.
    7. Also in October, armed militias continued to attack civilians with impunity. UN 7 - وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر كذلك، واصلت ميليشيات مسلحة شن هجماتها على المدنيين دون أن تتعرض للعقاب.
    5. In Western Darfur, armed militias attacked SLA at Jebel Muktarin on 5 May. UN 5 - وفي غرب دارفور، شنت ميليشيات مسلحة في 5 أيار/مايو هجوما على جيش تحرير السودان في جبل مختارين.
    Gravely concerned at the continued presence of armed militias in Lebanon, which prevent the Lebanese Government from exercising its full sovereignty over all Lebanese territory, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من استمرار تواجد ميليشيات مسلحة في لبنان، مما يمنع الحكومة اللبنانية من ممارسة كامل سيادتها على جميع الأراضي اللبنانية،
    Gravely concerned at the continued presence of armed militias in Lebanon, which prevent the Lebanese Government from exercising its full sovereignty over all Lebanese territory, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه من استمرار تواجد ميليشيات مسلحة في لبنان، مما يمنع الحكومة اللبنانية من ممارسة كامل سيادتها على جميع الأراضي اللبنانية،
    On 28 September 2005, Aro Sharow internally displaced persons camp and the villages of Acho and Gozmena were attacked by armed militias, resulting in the death of at least 32 people and the looting and burning of many homes. UN ففي 28 أيلول/ سبتمبر 2005، قامت ميليشيات مسلحة بمهاجمة مخيم أرو شارو للمشردين داخليا، وقرى آكو وجزمينا، مما أدى إلى مصرع ما لا يقل عن 32 شخصا، ونهب وحرق العديد من المنازل.
    Between 1 September and 15 December, the MONUC Ituri brigade sustained some 40 incidents of direct fire from armed militias in various locations. UN ففي الفترة ما بين 1 أيلول/سبتمبر و 15 كانون الأول/ديسمبر، تعرض لواء إيتوري التابع للبعثة لحوالي 40 حادث إطلاق نار مباشرة من ميليشيات مسلحة في مواقع شتى.
    26. In addition to the fighting on 26 August, there have been accounts by refugees and internally displaced persons of other attacks by Government forces during the month of August, allegedly in collaboration with armed militias in some cases. UN 26 - وبالإضافة إلى القتال الذي نشب في 26 آب/أغسطس، أورد اللاجئون والمشردون داخليا روايات عن هجمات أخرى شنتها القوات الحكومية خلال شهر آب/أغسطس يزعم أنها كانت في بعض الحالات تتم بالتعاون مع ميليشيات مسلحة.
    Many commanders against whom there are credible allegations of abuse and who control armed militia continue to hold official positions. UN ثم إن العديد من القادة، ممن وجهت إليهم اتهامات جديرة بالتصديق لارتكابهم تجاوزات والذين يسيطرون على ميليشيات مسلحة ما زالوا يحتلون مناصب رسمية.
    :: On 10 March, armed militia attacked the villages of Sugur, Mitea, Ruvina, Haraza, Chudul and Gundiko. UN :: ففي 10 آذار/مارس قامت ميليشيات مسلحة بالهجوم على قرى سوجور وميتيا وروفينا وحرازة وشضل وجونديكو.
    :: On 18 March, armed militia carried out attacks on villages to the north of Gereida. UN :: في 18 آذار/مارس شنت ميليشيات مسلحة هجوما على قرى تقع إلى شمال قريضة.
    19. Apart from the negative activities of the Movements that refused to sign the DPA, innocent civilians and their property have also been the target of armed militia who continue to attack villages in parts of Darfur. UN 19 - وما عدا الأنشطة السلبية التي قامت بها الحركات التي رفضت التوقيع على الاتفاق، استُهدف أيضا مدنيون أبرياء وممتلكاتهم على يد ميليشيات مسلحة ما زالت تواصل هجماتها على القرى في أجزاء من دارفور.
    Similar attacks were also carried out by armed militia along Menawashe-Shangil Tobaya road, on 14 May 2006, killing and raping women. UN وشنت ميليشيات مسلحة هجمات مماثلة على طول طريق منواشي - شنقل طوباية، في يوم 14 أيار/مايو 2006، فقتلت واغتصبت نساء.
    20. On 19 May, President Gbagbo officially launched the dismantling of militias during a symbolic weapons destruction ceremony in Guiglo, during which militia leaders handed over 555 weapons on behalf of four armed militia groups in the west. UN 20 - في 19 أيار/مايو، قرر رسميا الرئيس غباغبو إطلاق عملية حل الميليشيات في احتفال رمزي لتدمير الأسلحة سلم فيه قادةُ الميليشيات ما يزيد على 555 سلاحا بالنيابة عن أربع ميليشيات مسلحة موجودة في الغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد