Wouldn't that be something, driving along at 45 miles per hour? | Open Subtitles | ألن يكون رائعًا أن تقود بسرعة 45 ميل في الساعة؟ |
An object, half the size of a football field, plunged down from space at around 34,000 miles per hour. | Open Subtitles | كان جسما في نصف حجم ملعب كرة قدم سقط من الفضاء بسرعة 34 ألف ميل في الساعة |
She'll do 14 miles an hour and never need a drink of water or a bucket of oats. | Open Subtitles | تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان |
Whipping through space at a million miles an hour. | Open Subtitles | تطير في الفضاء بسرعة مليون ميل في الساعة |
They cover as much as hundred miles in a day. | Open Subtitles | يمكن لها أن تجوب مئة ميل في اليوم الواحد. |
Go find some uniforms and walk the shoulders a mile in each direction. | Open Subtitles | وامشي على الاطرااف مسافة ميل في كل اتجاه |
Now, at an average of 50 miles per hour, that's 50 hours and 14 minutes driving time. | Open Subtitles | الآن في معدل 50 ميل في الساعة تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة |
I mean, he's landing on a boat at 150 miles per hour. | Open Subtitles | أعني ، لقد هبط على قارب بسرعة 150 ميل في الساعة |
I was falling about 10,000 miles per hour at the time. | Open Subtitles | لقد كنتُ أسقط بسرعة 10 آلاف ميل في ذلك الوقت |
All right, cool. At up to 193 miles per hour. | Open Subtitles | صحيح , رائع بسرعه تصل الى183 ميل في الساعه |
Winds rip around the upper atmosphere at over 300 miles per hour. | Open Subtitles | تشق الرياح الغلاف الجوي العلوي بسرعة تناهز 300 ميل في الساعة |
That car hit him at 80 miles an hour. | Open Subtitles | تلك السيارة صدمته بسرعة 80 ميل في الساعة |
Two tons of metal, 200 miles an hour, flesh and bone and plain old Newton... they all princess died. | Open Subtitles | طنان من الحديد بسرعة 200 ميل في الساعة اللحم والعظم و قوانين نيوتن القديمة لقد ماتوا هباءً |
So they can swim underwater at up to 20 miles an hour without making a ripple on the surface. | Open Subtitles | لذلك يمكنه السباحة تحت الماء مساحة 20 ميل في الساعه دون أن يقوم بعمل موجات على السطح |
A train is going at 80 miles an hour heading due east. | Open Subtitles | و قطار يسير بسرعة 80 ميل في الساعة متجه نحو الشرق |
They say there are red-hot winds of 500 miles an hour. | Open Subtitles | يقولون بأن هناك رياح ملتهبة بسرعة 500 ميل في الساعة |
Flying what, 3,500 miles in a crappy single-seater? | Open Subtitles | الطائر ما، 3500 ميل في كربي ذات المقعد الواحد؟ |
We're a hundred miles in the middle of nowhere. | Open Subtitles | إننا على بعد مائة ميل في قلب مكان مهجور. |
No, but according to this, that's still a half a mile in the jungle and a couple of dirt roads. | Open Subtitles | لكن وفقاً لهذا تبقى نصف ميل في الغابه , وبضعه طرق مطيّنه. |
There was a tendency in the Committee to avoid parallel meetings in order to ensure the full transparency and inclusiveness of all consultations. | UN | وكان هناك ميل في اللجنة إلى تفادي عقد اجتماعات متوازية من أجل ضمان الشفافية التامة في جميع المشاورات وشمولها للجميع. |
That means we're traveling at 150 trillion miles a second. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نسافر بسرعة 150تريليون ميل في الثانية |
You will maintain your train speed around 70 mph then you will take 12 hours to Glasgo | Open Subtitles | اجعل القطار يسير بسرعة 70 ميل في الساعة ليكون لديك 12 ساعة للوصول الى غلاسكو |
I mean, should I get one of those new hybrids that gets, like, 500 miles to the gallon and runs on babies' dreams or should I just go ahead and rebuild the tranny in Gertrude? | Open Subtitles | أعني ، هل يجب علي أن أشتري تلك الشاحنات الهجينة التي تسير 500 ميل في الجالون الواحد و تسير بسرعة كبيرة ؟ |
I was just doing my daily lunchtime 10 miles and I ran by the hospital, and I thought I'd pop up and say hi. | Open Subtitles | انا اقوم بعادتي اليوميه الركض 10 ميل في فتره الغداء وركضت قريب من المستشفى وتوقفت لا القي التحيه |
The rookies have graduated from 150 mile-an-hour lightweight machines to 170 mile-an-hour middleweights. | Open Subtitles | المتسابقون الجدد ترقوا من 150 ميل في الساعة آلات خفيفة الوزن إلى 170 ميل في الساعة آلات متوسطة الوزن |
I mean, he was 5,000 miles away in the South Pacific, but I felt it, and I knew he was gone. | Open Subtitles | أعني، لقد كان على مسافة 5000 ميل في المحيط الهادئ ولكني شعرت بذلك، وعلمت انه مات |