ويكيبيديا

    "ميمسكول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Maimeskul
        
    I have on my list of speakers the Ambassador of Ukraine, Mr. Mykola Maimeskul, to whom I give the floor. UN وأمامي على قائمة المتكلمين سفير أوكرانيا، السيد ميكولا ميمسكول. وإليه أحيل الكلمة.
    I would now like to give the floor to Ambassador Maimeskul of Ukraine. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة إلى سفير أوكرانيا السيد ميمسكول.
    Similarly, I wish to pay gratitude to your predecessor, Ambassador Mykola Maimeskul, who steered our proceedings with commendable skill. UN وبالمثل أحب أن أعبر عن الامتنان لسلفكم السفير ميكولا ميمسكول الذي وجه إجراءاتنا بمهارة جديرة بالثناء.
    I would now like to give the floor to Ambassador Maimeskul of Ukraine, Ambassador you have the floor. UN أود الآن أن أعطي الكلمة إلى السيد ميمسكول سفير أوكرانيا، تفضلوا سعادة السفير.
    Chairperson : H.E. Mr. Mykola Maimeskul UN الرئيس: سعادة السفير ميكولا ميمسكول
    The President: I thank Ambassador Maimeskul of Ukraine for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير أوكرانيا السيد ميمسكول على بيانه.
    I wish to address special felicitations to Ambassador Mykola Maimeskul, whose diplomatic skill, tenacity and courtesy won him the crowning success of his presidency: the consensus decision to establish the FMCT Ad Hoc Committee. UN وأود أن أوجه تهنئة خاصة للسفير ميكولا ميمسكول الذي أكسبته براعته الدبلوماسية، وعناده، وكياسته نجاحا توﱠج رئاسته: ألا وهو المقرر المتخذ بتوافق اﻵراء بإنشاء اللجنة المخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    My delegation should also like to pay tribute to Ambassador Maimeskul of Ukraine, with whom Ambassador Sungar had the honour and privilege of working closely under the troika arrangement, and whose untiring efforts and leadership were instrumental in the adoption of the breakthrough decision on the establishment of an ad hoc committee on FMCT. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يشيد بالسفير ميمسكول من أوكرانيا، الذي كان للسفير سونغار شرف وامتياز العمل الوثيق معه في إطار الاتفاق الثلاثي، والذي كانت جهوده التي لا تعرف الكلل وتوجيهاته أساسية في اعتماد القرار الحاسم المتعلق بإنشاء لجنة مخصصة لمعاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): I would like to begin by congratulating you, Ambassador Gancho Ganev, on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد ميمسكول (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أستهل بتهنئتكم سعادة السفير غانجو غانيف على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, at the outset let me congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد ميمسكول (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم لتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    President: Mr. Maimeskul (Ukraine) UN الرئيس: السيد ميمسكول )أوكرانيا(
    President: Mr. Maimeskul (Ukraine) UN الرئيس: السيد ميمسكول )أوكرانيا(
    President: Mr. Maimeskul (Ukraine) UN الرئيس: السيد ميمسكول )أوكرانيا(
    Mr. Mykola Maimeskul (Ukraine) UN السيد ميكولا ميمسكول (أوكرانيا)
    Mr. Mykola Maimeskul (Ukraine) UN السيد ميكولا ميمسكول (أوكرانيا)
    Mr. Maimeskul (Ukraine) expressed regret that the international community had failed to take the decisive last step that would have allowed it to capitalize on the negotiations on a cluster munitions protocol to the Convention. UN 72- السيد ميمسكول (أوكرانيا) أعرب عن أسفه لفشل المجتمع الدولي في اتخاذ الخطوة الأخيرة الحاسمة التي كان من شأنها أن تتيح له جني ثمار المفاوضات المتعلقة ببروتوكول يتعلق بالذخائر العنقودية يُلحق بالاتفاقية.
    My thanks also go to Ambassador Mykola Maimeskul of Ukraine, who while continuing the process of consultations by the troika on nuclear disarmament issues, has been in a position to lead the Conference to an operational decision of the greatest importance, bringing it back once and for all to its principal vocation of multilateral negotiations. UN وأوجه الشكر أيضاً إلى السفير ميكولا ميمسكول من أوكرانيا الذي تمكن في معرض المشاورات التي أجريت في الفريق الثلاثي المعني بالمسائل المتعلقة بنزع السلاح النووي من الوصول بالمؤتمر إلى مقرر عملي ذي أهمية بالغة سيؤدي إلى إعادة المؤتمر نهائياً إلى السبيل الذي يتفق مع مهمته الرئيسية والمتمثلة في المفاوضات المتعددة اﻷطراف.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, today, during the last plenary meeting under your presidency, let me start by expressing my delegation's sincere congratulations and gratitude for your tremendous efforts, professionalism and wisdom in moving the Conference on Disarmament forward. UN السيد ميكولا ميمسكول (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، أود اليوم خلال هذه الجلسة العامة الأخيرة في ظل رئاستكم، أن أبدأ حديثي بالإعراب عن خالص تهاني وفد بلدي وامتنانه للجهود الجبارة التي بذلتموها، ولما تحليتم به من مهنية وحكمة تمكنتم بهما من المضي قدماً بمؤتمر نزع السلاح.
    Subsequently, following a period of intensive consultations under the leadership of Ambassador Maimeskul of Ukraine, in which I was privileged to take part as a member of the Troika, the Conference adopted, on 11 August, a decision (CD/1547) to establish, under item 1 of our agenda, an Ad Hoc Committee to negotiate a treaty to ban the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN وتلا ذلك، في أعقاب مشاورات مكثفة بقيادة السفير ميمسكول من أوكرانيا كان لي شرف المشاركة فيها كعضو في المجموعة الثلاثية، قيام المؤتمر باعتماد مقرر )CD/1547( في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى.
    23. Mr. Maimeskul (Ukraine) said that he supported the statements made by the Russian Federation, India, United States of America, Israel and China. Despite the concerns that had already been expressed by Ukraine in the previous four years with regard to financial and material matters, the State party wished to promote the common cause of protecting civilians from the indiscriminate effects of cluster munitions. UN 23- وقال السيد ميمسكول (أوكرانيا) إنه يؤيد البيانات الأخيرة التي أدلى بها كل من الاتحاد الروسي والهند والولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل والصين، وإن أوكرانيا، رغم الشواغل المالية والمادية التي أعربت عنها خلال السنوات الأربع الماضية، تأمل أن تتعزز القضية المشتركة المتمثلة في حماية المدنيين من آثار الذخائر العنقودية عشوائية الأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد