Ambassador Maiolini, our Chairman, cautioned us in his eloquent opening statement that we should avoid the temptation to be overambitious. | UN | وقد حذرنا رئيسنا، السفير ميوليني في بيانه الافتتاحي بأنه ينبغي لنا أن نتجنب إغراء الإفراط في الطموح. |
My predecessor, Ambassador Maiolini, made ample reference to this issue during this first address as President of the Conference, which was also his farewell address. | UN | وقد أشار سلفي السفير ميوليني مراراً إلى هذه القضية أثناء بيانه الأول كرئيس للمؤتمر، والذي كان أيضاً بمثابة خطاب وداعه. |
I am confident that under the leadership of Mr. Maiolini, the Commission will be able to elaborate useful recommendations that will serve as the basis for further deliberations at the forthcoming General Assembly on the two important issues under consideration. | UN | وإنني على ثقة بأن الهيئة، في ظل قيادة السيد ميوليني ستتمكن من وضع توصيات مفيدة تستخدم كأساس للمزيد من المداولات عن القضيتين المهمتين قيد النظر في الدورة القادمة للجمعية العامة. |
I wish to take this opportunity to say that it has been a great honour to serve as the Rapporteur of the Working Group at this session and particularly to work under the able leadership of our Chairman, Ambassador Mario Maiolini. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة للقول إنه كان شرفا عظيما لي أن أعمل مقررا للفريق العامل في هذه الدورة، وبصفة خاصة أن أعمل تحت القيادة الفذة لرئيسنا، السفير ماريو ميوليني. |
Mr. Maiolini (Italy): At the outset, Sir, I would like to express on behalf of the Italian delegation our congratulations on your election to the chairmanship of this important Committee. | UN | السيد ميوليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية، أن أعرب، بالنيابة عن الوفد الإيطالي، عن تهانئنا لكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة المهمة. |
Mr. Seetharam (India): On behalf of my delegation, allow me to congratulate Ambassador Maiolini on his election to chair the substantive session of the Disarmament Commission in 2003. | UN | السيد سيتارام (الهند) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة إلى السفير ميوليني على انتخابه لرئاسة الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2003. |
Mr. Konuzin (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian delegation is delighted to welcome Mr. Maiolini to his post and is prepared to cooperate closely with him at this session of the Disarmament Commission. | UN | السيد كونوزين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يسر الوفد الروسي أن يرحب بالسيد ميوليني في منصبه ويعرب عن استعداده للتعاون الوثيق معه في هذه الدورة لهيئة نزع السلاح. |
Ms. Jarbussynova (Kazakhstan): Allow me to join others in congratulating Ambassador Maiolini on his election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2003 session. | UN | السيدة جاربو سينوفا (كازاخستان) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئة السفير ميوليني على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Pokotylo (Ukraine): At the outset, on behalf of the Ukrainian delegation, I wish to congratulate Mr. Maiolini on his assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission and to express our strong belief that his wisdom and experience will serve the interests of all delegations and help secure the long-awaited breakthrough in the consideration of agenda items. | UN | السيد بوكوتيلو (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود باسم الوفد الأوكراني أن أهنئ السيد ميوليني على توليه رئاسة هيئة نزع السلاح وأن أعرب عن ايماننا القوي بأن حكمته وخبرته ستخدمان مصالح جميع الوفود وتساعدان على ضمان إحراز التقدم الكبير المنتظر في بحث بنود جدول الأعمال. |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |
Mr. Maiolini | UN | السيد ميوليني |