Even though I only ate asylum food and never really exercised, I was blessed with a super tight bod. | Open Subtitles | رغم أنني كُنت أتناول فقط طعام المصحة ولم أقُم بتمرينات رياضية أبداً ، كُنت مُباركة بجسد ممشوق |
I felt so blessed... because God showed me. | Open Subtitles | شعرتُ انني مُباركة.. لأن الرب أراني ذلك. |
Well, my boys said it's $10 million street value, but I'll trade you the whole lot for one blessed sister of the sacrament. | Open Subtitles | حسناً، قال فتياني أنّها 10 مليون دولار بقيمة الشارع، ولكن سأقايضك به كلّه مُقابل أخت واحدة مُباركة مُقدّسة. |
Come back next time, I'll give you a real blessing! | Open Subtitles | تعالي في المرة القادمة سأعطيكِ مُباركة حقيقية |
Great Khan, if you give up killing, you and your consort will receive the blessing of heaven. | Open Subtitles | ايُها الخان العظيم، إذا تخليت عن القتل، انت و زوجتكَ ستستلما مُباركة السماء. |
The purpose for street procession is actually to bless the general public by the gods through the mediums. | Open Subtitles | إنَّ الغرض من موكب الشارع هوَ مُباركة جموع العامّة من قبل الآلهة من خلال الوسطاء. |
Wishing you a long and blessed life, Godfather | Open Subtitles | متمنين لكَ حياة مُباركة وطويلة |
All I know is that I am blessed... to have the loyalty you have placed in me. | Open Subtitles | ..... كل ما أعرفه أننى مُباركة لـ أحظى بالولاء الذى اوليتني أياه |
You are blessed to have this number. | Open Subtitles | أنتِ مُباركة لـ حصولكِ على هذا الرقم. |
I'm blessed with the gift of total clarity. | Open Subtitles | أنا مُباركة بنعمة الوضوح التام |
He tested my child and she came through blessed." Look at the house number. | Open Subtitles | " ولقد أصبحت مُباركة أنظروا إلي رقم المنزل |
You're blessed, aren't you? | Open Subtitles | حسناً , أعنى أنكِ مُباركة .. أليس كذلك؟ |
This is a blessed occasion. | Open Subtitles | هذه مُناسبة مُباركة |
I shall be so blessed. | Open Subtitles | سأكون فتاةٌ مُباركة |
I'm always blessed by my friend | Open Subtitles | * أنا مُباركة دائماً من قبل صديقي * |
I'm so blessed. | Open Subtitles | أنا مُباركة للغاية. |
It is a blessing you yet draw breath. | Open Subtitles | إنها هدية مُباركة أنكِ لا تزالين تتنفسين |
This is a great blessing. Your time is upon us. Are you prepared for your ascension? | Open Subtitles | هذه نعمة مُباركة علينا، حان دورك الآن فهل أنت مُستعد له؟ |
I'd like your blessing in this, but I can live without it. | Open Subtitles | إنها مُباركة منك،و لكِن لا أستطيع العيش بدونها. |
You need to bless the Jell-O so everyone can eat. Come on. | Open Subtitles | مُباركة الهلام في انتظارك ليتنسى للجميع أكلها |
We ask those spirits now to bless this union and to protect it through each day of its existence. | Open Subtitles | والآن نطلب من تلك الأرواح مُباركة هذا الإتحاد وحمايته خلال كل يوم من وجودها بيننا |