Oh,I'm so tired of white chicks. | Open Subtitles | أوه، أَنا مُتعِبُ جداً مِنْ الفراخِ البيضاءِ. |
I'm just so tired of being surrounded by happy couples. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً وجود أحاطَ مِن قِبل الأزواجِ السعداءِ. |
I'm just so tired... so tired of being... me. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً... مُتعِبة جداً وجود... ني. |
I'm too tired to make any decisions. | Open Subtitles | لا، أَنا مُتعِبُ جداً لإتِّخاذ أيّ قرارات |
He's very tired and enjoying moment of rest. | Open Subtitles | هو مُتعِبُ جداً ويتَمَتُّع بلحظةِ مِنْ الإستراحةِ. |
I am so tired of arguing with you. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً مُجَادَلَة مَعك. |
I am so tired of you two lying about steven just so you can humiliate me. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً منك كذب حول steven فقط لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذلَّني. |
I'm so tired of eating dust. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً من بطئ هذه السيارة. |
I'm so tired after a day's hard work... | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً بعد بعد العمل طول اليوم... |
I am so tired of my opinion counting for nothing! | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً رأيي حِساب بدون مقابل! |
Oh, I'm so tired. | Open Subtitles | أوه، أَنا مُتعِبُ جداً. |
I'm just so tired. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً. |
Oh, I'm so tired. | Open Subtitles | أوه، أَنا مُتعِبُ جداً. |
It's no wonder I'm so tired. | Open Subtitles | لا شيء عجيب أَنا مُتعِبُ جداً |
"I'm so tired." | Open Subtitles | "أَنا مُتعِبُ جداً." |
I am so tired, Manit. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً, (مايند) |
Because I'm too tired to do anything else. | Open Subtitles | لأنني مُتعِبُ جداً لأفعل أي شئ آخر |
Well, I'm never too tired. | Open Subtitles | حَسناً، أَبَداً مُتعِبُ جداً. |
It's been a long night and I'm very tired. | Open Subtitles | هو كَانَ a لمدة طويلة ليل وأَنا مُتعِبُ جداً. |
I'm very tired. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ جداً. |