ويكيبيديا

    "مُجرّد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just a
        
    • just an
        
    • 's just
        
    • only a
        
    • merely
        
    • just the
        
    • just some
        
    • mere
        
    • 's a
        
    You mean I was just a prop in some cruel joke? Open Subtitles هل تعني أنّي كنت مُجرّد مؤدي في مقلب ثقيل ؟
    I'm just a lonely, upscale gentleman looking for a date. Open Subtitles أنا مُجرّد رجل مُحترم ووحيد وسخيّ يبحث عن موعد.
    Unless the pet store was just a front for something else. Open Subtitles إلاّ لو كان متجر الحيوانات الأليفة مُجرّد واجهة لشيءٍ آخر.
    Oh, I'm just an old dame without much time left, so you'll pardon me if I jump right in here. Open Subtitles أنا مُجرّد سيّدة عجوز ليس لديها الكثير من الوقت. لذا, هل سمحت لي أن أنتقل إلى هذا الأمر؟
    Of course. It's just something we have to ask. Open Subtitles بالطبع، إنّه مُجرّد شيءٍ يجب علينا السؤال عنه.
    Maybe there's more going on than just a tryst. Open Subtitles لربّما هناك الكثير يجري من مُجرّد موعد لقاءٍ.
    - Relax. It's just a little paralysis spell. Nothing major. Open Subtitles اطمئنّ، إنّها مُجرّد تعويذة للشلل، إنّها ليست بالشيء الجللِ.
    I'm just a fly in the ointment, pal, okay? Open Subtitles إنّي مُجرّد ذبابة في المرهم، حسناً يا صاح؟
    No, it's just a lot of conspiracy talk, that's all. Open Subtitles كلاّ، مُجرّد الكثير من أحاديث المُؤامرات، هذا كلّ شيءٍ.
    Come to find out, it's all just a big joke. Open Subtitles ومن ثمّ اِكتشفتُ أنّ الأمر كله مُجرّد مُزحة كبيرة.
    Well, it's just, a guy you wanted killed ends up killed? Open Subtitles حسناً، مُجرّد أنّه رجل أردته مقتولاً ينتهي به المطاف مقتولاً؟
    I'm just a simple metal trader trying to make a living in this cesspool. Open Subtitles أنا مُجرّد تاجر بسيط يحاول العيش في هذه البالوعة
    That sword I traded you is worth much more than just a ride. Open Subtitles ذلك السيف الذي بادلته يستحق أكثر من مُجرّد مطيّه
    The last time I stood in this room, you were just a Baron's wife. Open Subtitles آخر مرّة وقفت في هذه الغرفة، كنتِ مُجرّد زوجة نبيل
    I was just a mechanic. Open Subtitles ،لقد كنتُ مُجرّد ميكانيكي .. تعرفين، ربما
    It should be just a few more hours, but I won't be able to make your grandma her lunch. Open Subtitles من المفترض أن تكون مُجرّد سويعات، ولكن لن أتمكّن من تحضير الغداء لجدّتكِ.
    just a hack blogger looking for an angle. Open Subtitles مُجرّد مُدوّنٌ مُخترق يبحث عن زاوية رؤيا واضحة.
    People think it's killing that I like, but murder's just an act. Open Subtitles الناس يعتقدون أنّ القتل هُو ما أحبّه، بينما القتل مُجرّد فعل.
    It's just stories, snake oil, but worse, because snakes are real. Open Subtitles إنّها مُجرّد قصص، زيت ثعبان، ولكن أسوأ، لأنّ الثعابين حقيقية.
    Do not be distressed, mam'selle,'tis only a sport. Open Subtitles لا تكوني حزينة يا 'آنسة هذه مُجرّد رياضة
    I'm afraid it was merely hay fever, as her guardian suspected. Open Subtitles أخشى أن الأمَر كان مُجرّد حُمى القَش، كما كان المُشتبَه به ولي أمرها.
    What if that is just the simple truth of it? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه هي مُجرّد الحقيقة البسيطة لذلك؟
    No worries, just some innocent kids running around a creepy hospital. Open Subtitles لا داعي للقلق، مُجرّد أطفال أبرياء يجرون في أرجاء مشفىً مُخيف.
    Without seeing the scene of the crime, anything more would be mere speculation. Open Subtitles من دون رؤية مسرح الجريمة، أيّ شيء سيكون مُجرّد تكهنات.
    It's a little metaphor called hope, you idiot. Open Subtitles إنّه مُجرّد تعبيرٌ مجازيّ صغير يُدعى الأمل، أيُّها الغبيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد