Look, I know it's frustrating, working so hard and feeling like you're no closer to the truth. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أن الأمر مُحبط العمل بجد والشعور بأنكِ قريبة من الوصول إلى الحقيقة |
Aggressive behavior is not uncommon in later stages of Alzheimer's or dementia, and it can be very frustrating for caregivers. | Open Subtitles | السلوك العدواني ليس غير شائع في المراحل الأخيرة من الزهايمر أو الخرف ويُمكن أن يكون مُحبط جدًا لمقدمي الرعاية |
The Congressman is just as frustrated as you are, and he spoke to me because he wants to help. | Open Subtitles | عضو الكونغرس مُحبط بقدرك تماماً، وحدثني لأنه أراد المساعدة |
You're frustrated because he's a little clumsy, a little too artsy-fartsy, because he broke a blood vessel in his eye crying at My Girl. | Open Subtitles | أنت مُحبط لأنه أخرق قليلًا لأنه يفعل بعض الفن الغريب لأنه قام بكسر وعاء الدموي في عينيه بُكائًا على فتاتي |
Well, I-I know they're gonna be disappointed, it's disappointing. | Open Subtitles | صحيح ، أنا أعلم أنّهم سيُحبطون فهذا مُحبط |
Not believing in things is depressing and a hell of a lot of work. | Open Subtitles | عدم الإيمان بأشياء أمر مُحبط ويتطلب الكثير من العمل. |
I understand it's frustrating not to be with your team right now. | Open Subtitles | أعلم كم هو مُحبط أمر عدم تواجدك مع الفريق الآن |
Senator, I understand that this is frustrating for you, but we do have just a little bit more ground to cover. | Open Subtitles | حضرة السيناتور، أفهم أن هذا مُحبط بالنسبة لك ولكن علينا تغطية بعض الأمور الصغيرة |
It's so frustrating and positively unprofessional. | Open Subtitles | هذا الأمر مُحبط للغاية و بالتأكيد غير مُحترف |
I'm starting to think that I've got a frustrated competitor working to derail my efforts so he can get his own recognition. | Open Subtitles | بدأت في الإعتقاد أن لدي منافس مُحبط يعمل علي عرقلة جهودي ليحظي بالتقدير لنفسه |
The blonde one is frustrated. The other one too. You seek a hunter. | Open Subtitles | الأشقر مُحبط الآخر كذلك تبحثان عن صياد وتبحثان عن الشجاعة للصيد |
You've been glad to have him leave the house at odd hours, because he's been angry and frustrated. | Open Subtitles | كنتِ سعيدة للسماح له بمغادة المنزل . في ساعات الشّاذة، لأنه غاضب و مُحبط |
Yeah, but they're pissing me off. I'm really disappointed. | Open Subtitles | أجل, ولكنهم حقاً أغضبوني أنا حقاً مُحبط منهم. |
One half of me is disappointed that a partner of mine can't meet me where I'm at. | Open Subtitles | أحد نصفىّ مُحبط . لأن زميل لى لا يمكنه مقابلتى حيث أتواجد |
OK, so as a scientist, you're delighted, as a human being, I'm profoundly disappointed. | Open Subtitles | حسناً, إنك كعالِم فأنت سعيد و لكنني كبشر عادي فأنا مُحبط كُلياً |
Any place headed downhill is always depressing like this. | Open Subtitles | أي مكان يكون منحدرا دائماً مُحبط ومحزن مثل هذا |
Just for the night. This place is depressing, Mouth. | Open Subtitles | الليلة فقط ، فهذا المكان مُحبط يا (ماوث) |
If it was the first prize, it must have been truly disappointing. | Open Subtitles | إذا كانت الجائزة الأولى، فهذا يعني أنّ الأمر كان مُحبط فعلاً |
Pretty bummed. | Open Subtitles | اني مُحبط للغاية |
He's just desperate because the cure failed. | Open Subtitles | إنه فقط مُحبط بسبب فشل الترياق |
I'm having the last cronut. I'm so depressed. | Open Subtitles | سوف آكل اخر دونات ، انا مُحبط |
Oh, yeah, no, that's a-- that's a bummer. | Open Subtitles | ...أوه، أجل، كلاّ، إنّ هذا هذا مُحبط |
This is fucking demoralizing. | Open Subtitles | هذا مُحبط للغاية! |