Honey, - that's embarrassing. | Open Subtitles | ـ عزيزي، هذا مُحرجاً ـكلا،لقدأصبحسيئاًجداً.. |
She cried the whole time. It was embarrassing. | Open Subtitles | لقد بكَت طوال الوَقت، لقد كانَ ذلكَ مُحرجاً |
It must have been so embarrassing when you thought he had read your diary, but then it turned out he hadn't, but then he felt the same way. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل |
Me too. I just don't want things to be awkward between us. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون الوضع مُحرجاً فيما بيننا فحسب |
It might be awkward because you're my boss, but since I'm leading the anthropological side of things now, we're kind of equals. | Open Subtitles | قد يكون ذلك مُحرجاً لأنك مُديرتي، لكن بما أني أقود الجانب الانثروبولوجي |
No need to be embarrassed. Hell, if Arnold can do it right? | Open Subtitles | لا حاجة لك أن تكون مُحرجاً قطعاً ، لو كان أرنولد هُنا ، كان قالها مباشرةً |
So until we dig a little deeper on him, don't take him anywhere we can be embarrassed. | Open Subtitles | لذا فحتى نستطيع أن نعرفه أكثر لا تقوم بأخذه لأى مكان قد يكون مُحرجاً |
That was really embarrassing for me and it came right after I accidentally set him on fire. | Open Subtitles | هذا كان مُحرجاً جدّاً بالنسبة لي بالإضافة إلى أنّه حصل تماماً بعدما أشعلتفيهالناربالخطأ! |
Otherwise, that would have been awfully embarrassing. | Open Subtitles | وإلا لكان موقفي مُحرجاً للغاية. |
It's really funny because it's... well, it's kind of embarrassing. | Open Subtitles | إنه غريب حقاً , لأنة مُحرجاً نوعاً ما |
I know the way this shit went down is real embarrassing. | Open Subtitles | انا اعلم ان ما حصل كان مُحرجاً. |
It would be just as embarrassing for the earl as it would be for any of us. | Open Subtitles | سيكون مُحرجاً للإيرل فقط ولأي منا. |
Must've been embarrassing. | Open Subtitles | لا بدَ أنَ ذلكَ كانَ مُحرجاً |
It's embarrassing what I missed, really. | Open Subtitles | ما فاتني كان مُحرجاً حقّاً، |
It was just incredibly awkward, and it just didn't stop. Oh, my God. | Open Subtitles | كان هذا مُحرجاً بصورة لا تُصدق ولم يتوقف |
But I just want you to know That it shouldn't be awkward. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فحسب، أنه لا يجب أن يكون مُحرجاً |
You just said you were leaving. I thought it might be awkward if we were in the elevator together. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تهمّ بالرحيل، واعتقدتُ أنه سيكون أمراً مُحرجاً اذا كنّا في المصعد سوياً |
I imagine that's a rather awkward and fraught relationship, one you'd be anxious to terminate. | Open Subtitles | أتصور أن هذا الأمر مُحرجاً وعلاقة مشحونة ستكون حريص على إنهائها |
If I was a tree farmer I'd be embarrassed. | Open Subtitles | إذا كنتُ مُزارع شجر لكنتُ سوف أكون مُحرجاً هذة الأشجار ليست جيدة |
I was embarrassed and relieved, and if you don't mind my saying so, | Open Subtitles | .. لقد كنت مُحرجاً ومرتاحاً .. وإن لم تمانع قولي هذا |
Well, this is the thing, I'm embarrassed to say, that I watched this woman work from every angle, time and again, and I couldn't find anything amiss. | Open Subtitles | حسناً، وهذا هو الأمر الذي أنا مُحرجاً من قوله بأنني شاهدتُ هذه المرأةُ تعمل، من كل زاوية مراراً وتكراراً ولم أجد شيئاً خاطئاً |
He later found them on the floor and, out of embarrassment, kept it to himself. | Open Subtitles | لاحقاً وجدها على الارض ولانه كان مُحرجاً ، قد اخفى الامر |