ويكيبيديا

    "مُذكّرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • warrant
        
    • memo
        
    You must be aware that for that kinda thing, you'll need a warrant. Open Subtitles لا بُد أنّكِ تعرفي أنّه من أجل شيء كهذا ستحتاجين مُذكّرة
    We'll also do the same for her house, which will likely require a search warrant, unless the husband will let us in. Open Subtitles سنفعل نفس الشيء أيضاً بمنزلها، والذي من المُرجّح سيتتطلب مُذكّرة تفتيش، إلا إذا سمح لنا الزوج بالدخول.
    Now, we don't have a warrant, but that doesn't mean we can't rattle some cages. Open Subtitles الآن، لا نملك مُذكّرة تفتيش، ولكن ذلك لا يعني أنّه لا يُمكننا إثارة بعض الضجيج.
    And found this WITSEC memo dated two days ago. Open Subtitles ووجدتُ مُذكّرة برنامج حماية الشهود هذه مُؤرخة قبل يومين.
    The document it uncovered was a just-declassified electronic memo, heavily redacted. Open Subtitles الوثيقة التي إكتشفتها كان قد تمّ إزالة السريّة عنها مُؤخراً، مُذكّرة إلكترونيّة، مُنقحة بشدّة.
    A top-secret DOD memo authorizing enhanced interrogation techniques, including "Palestinian hanging," Open Subtitles مُذكّرة سرّيّة لوزارة الدفاع تُصرّح بتعزيز تقنيات الإستجواب، بما في ذلك، "تعليق الفلسطينيين" الذي تتمتع به حالياً.
    I'll apply for a warrant to get the account book. Open Subtitles سأُقدم طلب مُذكّرة للحصول على دفتر الحسابات.
    Uh, you happen to have a warrant for that screwdriver? Open Subtitles هل حدث وأنّ كان لديك مُذكّرة من أجل مفكّ البراغي ذلك؟
    Let's get a warrant for the account the checks come from. Open Subtitles دعينا نُصدر مُذكّرة للحساب الذي جاءت منه الشيكات.
    We got to get a warrant to get in there. Open Subtitles ــ علينا أن نحصل على مُذكّرة قضائية للولوج إلى هناك ــ خصوصاً بعد أن أصبحت تلك المحامية متشكّكة
    Your prints on that file should be enough to get a search warrant. Open Subtitles بصماتك على هذا الملف ستكون كافية لإصدار مُذكّرة تفتيش.
    Or I will take you in there and sign your death warrant. Open Subtitles وإلاّ سأدخلك إلى هناك وأوقع مُذكّرة وفاتك.
    Someone lodged a complaint against you. I got a warrant for your arrest. Open Subtitles لقد رفع أحدهم شكوى ضدّك لديّ مُذكّرة لإعتقالك
    You have no right to arrest anybody without a warrant. Open Subtitles ليس لديك الحق في الاعتقال دون مُذكّرة قضائية
    Well, we got a known drug dealer with an outstanding warrant holed up inside, and he may be armed, so I need you to keep your guys back until we get the area secure. Open Subtitles حسنٌ، لدينا تاجر مُخدّرات معروف مع مُذكّرة مُعلّقة، إنّه مُختبئٌ بالدّاخل، ورُبّما يكون مُسلّحًا، لذا أُريدك أن تجعل، رجالك بالخلف حتّى نقوم من تأمين المنطقة.
    Five people were killed because of a redacted memo. Open Subtitles خمسة أشخاص قتلوا بسبب مُذكّرة مُنقحة.
    - Yeah, I got the trap memo, too. Open Subtitles أجل، لقد استلمتُ مُذكّرة الأفخاخ أيضاً.
    Whoever is at the heart of this Loksat memo is trying to discredit me. Open Subtitles أياً كان المسؤول عن مُذكّرة (لوكسات) فإنّه يُحاول تشويه سُمعتي.
    Find out who they really are and use that to uncover whoever's behind the Loksat memo. Open Subtitles اكتشفي من هُم حقاً واستخدمي ذلك لإكتشاف من يقبع وراء مُذكّرة (لوكسات).
    The person behind the Loksat memo is still out there, still thriving. Open Subtitles الشخص الذي يقبع وراء مُذكّرة (لوكسات) ما زال طليقاً ومُزدهراً.
    -He doesn't want a memo circulating. Open Subtitles - لا يريد أن يتم تداول هذا بـ مُذكّرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد