ويكيبيديا

    "مُرضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • satisfying
        
    • satisfactory
        
    • fulfilling
        
    • gratifying
        
    • unfulfilling
        
    There's almost nothing as satisfying as revenge, wanting someone to hurt because you hurt. Open Subtitles لايوجد شيء بالكاد مُرضي أكثر من الإنتقام أن تود لشخصاً ما أن يتأذى لإنك تعرضت للأذى
    But putting you in a cheap hotel would be very satisfying for me. Open Subtitles ولكن وضعك في أحد الفنادق الرخيصة سيكون مُرضي جداً بالنسبة لي.
    Which isn't all that satisfying for you, is it? Open Subtitles و ذلك غير مُرضي بالنسبة لك , اليس كذلك ؟
    And hopefully, bring this matter to a quick and satisfactory conclusion. Open Subtitles و نأمل ، ان يُنفذ الأمر بشكل سريع و مُرضي.
    43. Extensions of contracts beyond one year should be subject to a satisfactory evaluation of the work undertaken. UN ٤٣ - وينبغي أن يخضع تمديد العقود لما يفوق سنة واحدة إلى تقييم مُرضي للعمل المنجز.
    It is fulfilling to finally be of use in this country. Open Subtitles أنه أمر مُرضي أخيرا أن لي فائدة في هذه البلاد.
    To me, that's been the most satisfying thing about being a cheerleader, serving others. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا أكثر شيء مُرضي عن كوني مشجّعة، خدمة الغير.
    So to me that's a step backwards in explaining a philosophically satisfying model. Open Subtitles لذلك أنا أعتبر أن هذا تراجعاً في شرح نموذج فلسفي بشكل مُرضي
    Try it sometime. It's satisfying and therapeutic. Open Subtitles حاول هذا في بعض الأوقات انه مُرضي وعلاجي
    It will be a truly satisfying wedding for you. Open Subtitles سوف يكون حفل زفاف مُرضي لكِ حقاً
    I'm sure it's very satisfying work. Open Subtitles أنا واثق أنه عمل مُرضي.
    It's not satisfying. Open Subtitles . إنه غير مُرضي
    Oh, I love it, I find it very satisfying. Open Subtitles أنا أحبه ، وأجده مُرضي للغاية
    The initial appointment of the Director shall be for three years, renewable for succeeding periods of three years each subject to a satisfactory evaluation of the performance of the incumbent in accordance with established United Nations rules and procedures. UN ويعين المدير لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد لفترات متتالية مدة كل منها ثلاث سنوات بشرط أن يحظى أداء شاغل الوظيفة بتقييم مُرضي وفقا للقواعد والإجراءات المكرسة في الأمم المتحدة.
    46. Results showed that the share of " unqualified " opinions on project financials increased by 15 per cent, yet " satisfactory " ratings of internal controls decreased by 16 per cent. UN 46 - وتبين النتائج أن حصة الآراء " غير المشروطة " المتعلقة بالشؤون المالية للمشاريع قد زادت بنسبة 15 في المائة، إلا أن التقييمات بدرجة " مُرضي " للضوابط الداخلية قد انخفضت بنسبة 16 في المائة.
    Were you ever given a satisfactory answer as to why the task force was disbanded by the bureau? Open Subtitles هل تم منحك سبب مُرضي لقيام المكتب بحل فريق العمل الذي كان يعمل على أمر (ريدينجتون) ؟
    Yes, we find it extremely satisfactory. Open Subtitles أجل، نجده مُرضي تماماً.
    And now you lug gear around and you find that fulfilling. Open Subtitles والان انت تسحبين العتاد في الارجاء واكتشفتي ان هذا مُرضي
    I look for fulfilling work all the time. Open Subtitles أنا أبحث عن عمل مُرضي طوال الوقت
    There's something fulfilling about raising a family. Open Subtitles هناك أمر.. مُرضي في تربية أسرة
    Being the boss isn't as gratifying as it used to be. Open Subtitles أنْ تكُونَ الرئيسَ لَيسَ مُرضي كما يجب ان تكون
    But even an unfulfilling marriage can provide a certain kind of, uh, stability. Open Subtitles ولكن حتى الزواج الغير مُرضي يُمكن أنْ يوفّر... نوع معين من، آه، الاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد