Hey, this ain't a social call. I get paid in advance. | Open Subtitles | أنت ، هذه ليست محادثة إجتماعية يتم الدفع لى مُقدماً |
But what we do not expect is for everyone to agree in advance on the contents of an FMCT. | UN | ولكن ما لا نتوقعه هو أن يتفق الجميع مُقدماً على محتوياتها. |
So I apologize in advance if I come off a little cold. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتذر مُقدماً إذا تصرفت ببعض الجفاء. |
Reporter Quickly go see it, we have not received upfront. | Open Subtitles | تفقد الصحفي بسرعة، لم نتلقَ منه دُفعة مُقدماً بعد |
Start it at $500, we'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. | Open Subtitles | إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً |
Now, before you give me a kneejerk no, they're offering $36 million over three years, half of it guaranteed. | Open Subtitles | ، الآن ، قبل أن تمنحني لا تلقائية إنهم يعرضون عليك 36 مليون دولار لمدة ثلاثة أعوام ، ونصفهم مُقدماً |
I apologize in advance. [Labored breathing] Welcome, Ian. | Open Subtitles | أنا أعتذر مُقدماً. مرحباً, آيان. أردتُ مقابلتكَ منذُ مدة طويلة. |
And I committed to being a bridesmaid, months in advance. | Open Subtitles | وأنا إلتزمت بأن أكون وصيفة، لأشهر مُقدماً |
We need payment in full and three months in advance. | Open Subtitles | إننا بحاجة لدفعة كاملة وثلاثة أشهرة مُقدماً. |
We don't need to have every move mapped out 20 steps in advance. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ عِنْدَنا كُلّ تحرّك خطّطتْ 20 خطوةُ مُقدماً. |
And for my trouble, I got 200 grand in advance. | Open Subtitles | ولأجل أتعابي، تلقيتُ 200 ألف دولار مُقدماً. |
But imagine a problem with millions or billions of variables, like predicting the weather far in advance. | Open Subtitles | لكن تخيلوا مشكلة بملايين أو مليارات المتغيرات كالتنبؤ بحالة الطقس البعيد مُقدماً. |
The hydroponic seminar was booked 3 months in advance. | Open Subtitles | أبحاث الزراعة المائية حجزت لثلاثة أشهر مُقدماً |
Why didn't you tell me in advance that you planned to cross? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني مُقدماً بأنّك خطّطتَ للعُبُور؟ |
I got my GI Bill and I can pay you all four years in advance. | Open Subtitles | أصبحتُ جي آي ي بيل، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْفعَك كُلّ أربع سَنَواتِ مُقدماً. |
And he's really good, so we had to book him way in advance. | Open Subtitles | وهو جيدُ جداً، لذا نحن كان لا بُدَّ أنْ نَحْجزَه طريقَ مُقدماً. |
And because I knew in advance that you wouldn't like it, | Open Subtitles | ولأن عَرفتُ مُقدماً بأنَّك لن تَحْبَّها، |
So he has to be getting the questions in advance. | Open Subtitles | لذا هو يَجِبُ أَنْ يُصبحَ الأسئلة مُقدماً. |
Somehow they had to discredit her in advance before the murder. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما هم كان لا بُدَّ أنْ يُكذّبوها مُقدماً قبل القتلِ. |
-You should know upfront, it's not possible to make me feel any worse. | Open Subtitles | ينبغى عليكٍ أن تعرفى مُقدماً إنه ليس من المُمكن جعلى أشعر بأى سوء |
100 million euros up front, 50 million euros for every year thereafter-- | Open Subtitles | 100مليون يورو تُدفع مُقدماً و50مليون يورو لكل عام بعد ذلك |
$12 million, three of it guaranteed. | Open Subtitles | 12مليون دولار ، ثلاثة ملايين مُقدماً |