"مُنتصف الليل" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "مُنتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • midnight
        
    • middle of the night
        
    Where were you between midnight and 3:00 a.m. On Sunday night? Open Subtitles أين كنت بين مُنتصف الليل والثالثة صباحاً في ليلة الاحد؟
    I think it's past midnight and we should go home. Open Subtitles أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت.
    There's a midnight vigil at his house. Open Subtitles .لقد كانت هُناك يقظة في مُنتصف الليل في منزلهِ
    It was the only vehicle parked near the crime scene between midnight and 5:00 a.m. Open Subtitles كانت السيارة الوحيدة الواقفة هُناك بالقُرب من ساحة الجريمة بين مُنتصف الليل والخامسة صباحاً
    Well, Delilah hasn't texted me all night, so, now, it's the middle of the night in Dubai. Open Subtitles حسناً ، دليلة لم تقوم بمراسلتى طوال الليل لذا فالآن هو مُنتصف الليل فى دبى
    So, shortly after midnight, someone called 911 to report the sound of gunfire in this area. Open Subtitles إذاً، بعد فترة وجيزة من مُنتصف الليل أحدُهم اتّصل بالطوارئ ليُبلغ عن صوت اطلاق نارٍ في المنطقة
    He got a text around half past midnight. Open Subtitles حصل على رسالة نواحي نصف ساعة بعد مُنتصف الليل
    I pulled the guy over a little before midnight. Open Subtitles لقد أوقفتُ الرجل قبل مُنتصف الليل بقليل.
    No, but we heard a splash around midnight. Open Subtitles كلاّ، لكنّنا سمعنا تساقطاً في حوالي مُنتصف الليل.
    I mean time of death was between midnight and 2:00 A.M. Open Subtitles أعني أنّ وقت الوفاة كان ما بين مُنتصف الليل والثانية صباحاً،
    midnight at the disco, we'll see you there. Open Subtitles سوف نراك هُناك بعد مُنتصف الليل في قاعدة الديسكو.
    We even talked to the cabbies outside, and everyone said that he left around midnight. Open Subtitles حتى أننا تحدّثنا لسائقي سيّارات الأجرة بالخارج، وقال الجميع أنّه غادر في مُنتصف الليل.
    Right, but witnesses place him at the bar, 11:30 to midnight. Open Subtitles صحيح، لكن الشهود يُحدّدونه في الحانة، من الـ11: 30 وحتى مُنتصف الليل.
    Every Tuesday around midnight, he buzzes right past my bedroom. Open Subtitles كلّ يوم ثلاثاء عند مُنتصف الليل تقريباً، طنين مروحيّتة يصل إلى غرفة نومي.
    M.E. Puts time of death around midnight. Open Subtitles الطبيب الشرعي يضع وقت الوفاة حوالي مُنتصف الليل.
    Coroner estimates he was shot around midnight. Open Subtitles المُحقق القضائي يُقدّر أنّه أرديَ عند مُنتصف الليل تقريباً.
    That means he's due to die tonight at midnight. Open Subtitles هذا يعني أنّه سيموت اليوم عند مُنتصف الليل.. هذا على بُعد أربع ساعات.
    Still one minute till midnight. Open Subtitles آسف. لا تزال هناك دقيقة واحدة حتى مُنتصف الليل.
    Then it's back to the boat by midnight. Open Subtitles ثمّ يعودون إلى القارب بحلول مُنتصف الليل.
    Bad Dad waking you up in the middle of the night for a snack. Open Subtitles الوالد السيء يقوم بإيقاضكِ في مُنتصف الليل لتناول وجبة خفيفة
    Why would she come into the office in the middle of the night? Open Subtitles لماذا قد تأتي إلى المكتب بعد مُنتصف الليل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد