I had no idea you were interested in comic books. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّكِ مُهتمّة بالكتب الهزليّة. |
You're not interested in the blind taste test I devised? | Open Subtitles | ألستِ مُهتمّة بتجربة التذوّق الأعمى التي ابتدعتُها |
You're not more interested in saving a life than the rest of us. Mayo. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مُهتمّة بإنقاذ حياته أكثر من أيّ واحد فينا صينيّة الجراحة |
I'm ready to run it up the flagpole, but only if you're still interested. | Open Subtitles | ،أنا مُستعدّ لمُواصلة الأمر .لكن إلاّ لو كنتِ لا تزالين مُهتمّة |
I'm not concerned with snappy put-downs in the press. | Open Subtitles | لَستُ مُهتمّة بالنزقِ ضِعْ الريشاتَ في الصحافةِ. |
You're obviously not interested in the NHL or you wouldn't be here. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لستِ مُهتمّة بالدوري الوطني وإلاّ ما كنتِ لتكوني هنا. |
Well, why's the DEA interested? | Open Subtitles | حسناً، لمَ إدارة مُكافحة المُخدّرات مُهتمّة به؟ |
But I just thought you'd be interested to know | Open Subtitles | لكنني إعتقدتُ بأنكِ ستكونين مُهتمّة بمعرفة |
Whatever. I'm not interested in being a part of a group. | Open Subtitles | أيّا كان، أنا لست مُهتمّة لأكون جزءا من مجموعة |
She's interested in you for your danger, your unpredictability, your transgressions. | Open Subtitles | هي مُهتمّة بك بسبب خُطورتك، وتقلّبك، ومُخالفاتك. |
As it turns out, Most Eligible Bachelorette Numero Tres, very interested in meeting me. | Open Subtitles | اتّضح أنّ العازبة المُؤهلة رقم ثلاثة، مُهتمّة جداً في مُقابلتي. |
Well, according to her thesis proposal, she became interested in SM after witnessing a dysfunctional relationship up close. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لعرض أطروحتها، أصبحت مُهتمّة بالعبوديّة والتسيّد بعد أن رأت علاقة مُختلة عن قرب. |
To tell you the truth, I was more interested in the mahogany chest it came in. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة، إنّي مُهتمّة أكثر بالصندوق الماهوجني الذي جاءت فيه. |
I'm very interested in knowing how he got out of that holding cell on your watch. | Open Subtitles | إنّي مُهتمّة في معرفة طريقة خروجه من تلك الزنزانة في فترة مُناوبتك. |
But I'm very interested in knowing how he got out of that holding cell on your watch. | Open Subtitles | ولكنّي مُهتمّة جداً في أن أعرف كيف خرج من زنزانة الحجز في فترة مُناوبتُك. |
Now, if your people are interested in me, I'm happy to have your money. | Open Subtitles | الآن، لو كانت جماعتك مُهتمّة بي، فإنّي سعيد لإستلام أموالك. |
So there's no way of telling which one she was interested in? | Open Subtitles | إذن لا تُوجد طريقة لمعرفة أيّ وحدة كانت مُهتمّة بها؟ |
I tried to set her up with a few guys, but she wasn't interested. | Open Subtitles | حاولتُ ربطها مع بضعة رجال، لكنّها لم تكن مُهتمّة. |
Okay, okay, I'm getting very concerned with the integrity of our organization here. | Open Subtitles | بخير، موافقة، أُصبحُ جداً مُهتمّة بسلامةِ منظمتنا هنا. |
I'm not concerned with what your original doctor said, Miss Lopez. | Open Subtitles | لَستُ مُهتمّة بالذي طبيبكَ الأصلي قالَ، الآنسة لوبيز. |
I was concerned about what you said about seeing a man up here, so I came up and looked around while you were asleep. | Open Subtitles | كنت مُهتمّة بالذي قلتية بان هنا ك رجل هنا ثمّ جِئتُ إلى هنا للنَظْر بينما انت نِائمة |