Sperm whales dive deeper than any other whale, descending more than a 1000 meters to find their prey. | Open Subtitles | تَغُوصُ حيتانَ الحيمنِ أعمقِ مِنْ أيّ حوت آخر , يَنحدرُوا أكثر مِنْ 1000 متر لإيجاد فريستِهم. |
He knows this space better than any man alive. | Open Subtitles | يَعْرفُ هذا الفضاء أفضل مِنْ أيّ رجل حيّ. |
"This self-made bird has more sense than any of you. | Open Subtitles | هذا الطيرِ العصاميِ لَديه إحساسُ أكثرُ مِنْ أيّ منكم |
If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني. |
Look, he assured me that there was no indication from any of his sources, wire-taps, informants, that there was any danger. | Open Subtitles | النظرة، طَمأنَني تلك ما كان هناك إشارةَ مِنْ أيّ مِنْ مصادرِه، يَتصنّتُ عليه، مخبرون، ذلك كان هناك أيّ خطر. |
I spend more time with you than any of my other friends. | Open Subtitles | أَقْضي وقتا مَعك أكثر مِنْ أيّ مِنْ أصدقائِي الآخرينِ. |
He gives it to the octopus, and the octopus takes it in his 8 arms and, like... plays it better than any spoon player. | Open Subtitles | وأعطَاهَا لِلأخطَبُوط والأخطَبُوط أخَذَها بِأيدِيهُ الثَمَانِية وعَزَفَ عَلَيهَا أفضَلَ مِنْ أيّ عَازِفِ مَلاعِق |
I don't. This dark magic is stronger, more unpredictable than any magic I've ever used. | Open Subtitles | هذا السحر الأسود أكثر قوّة وتقلّباً مِنْ أيّ سحر سبق ومارسته |
You can tolerate more than any man I've ever known. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تَتحمّلَ أكثر مِنْ أيّ رجل عرفته على الاطلاق |
She causes me more fear than any animal that it can have here, I guarantee you. | Open Subtitles | تَجْعلُني خوفَ أكثرَ مِنْ أيّ حيوان بأنّه يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ هنا، أَضْمنُك. |
Those two are gonna make great parents, much better parents than any of us would. | Open Subtitles | أولئك الإثنان سَيَجْعلانِ أباءَ عظماءَ، الأباء الأفضل بكثير مِنْ أيّ منّا. |
I'm next to the veep more than any other human being. | Open Subtitles | أَنا بجانب نائب الرئيس أكثر مِنْ أيّ إنسان آخر. |
You're skillful more intelligent than any robot. You always win! | Open Subtitles | أكثر ذكاءً مِنْ أيّ إنسان آلي تَرْبحُ دائماً |
that you're gonna love more than any guy you've ever gone out with. | Open Subtitles | بأنّك سَتَحبُّ أكثر مِنْ أيّ رجل الذي أنت أَبَداً خَرجتَ معه. |
Why should today be any different than any other day? | Open Subtitles | الذي يَجِبُ اليوم أَنْ أيّ مختلف مِنْ أيّ يوم آخر؟ |
With it, I can summon the Dark One from any corner of the world. | Open Subtitles | أستطيع بوساطته استدعاء القاتم مِنْ أيّ ركن مِن العالَم |
This will keep us safe from any ill effects from crossing the town line. | Open Subtitles | سيقينا مِنْ أيّ تأثيرات تنتج عن عبور خطّ البلدة |
"Under no circumstances should water from any taps or wells be consumed. FEMA." | Open Subtitles | مهما كانت الظروف يجب ان تسقي من مِنْ أيّ حنفيات أَو آبار تَكُونانِ مُسْتَهْلكةً. |
We need them to sign this consent form to release us from any liability. | Open Subtitles | نَحتاجُهم لتَوْقيع هذا شكلِ الموافقةِ لإطْلاق سراحنا مِنْ أيّ مسؤولية. |
Poison could've come from any of these sources here. | Open Subtitles | السمّ could've تعال مِنْ أيّ هذه المصادر هنا. |
No, no, of all the tape that we looked through, there's no gun visible from any angle. | Open Subtitles | لا، لا، كُلّ الشريط بأنّنا نَظرنَا خلال، ليس هناك بندقية مرئية مِنْ أيّ زاوية. |