Vice-Chairmen: Croatia and Libyan Arab Jamahiriya | UN | نائبا الرئيس: الجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا |
Vice-Chairmen: Libyan Arab Jamahiriya and Panama | UN | نائبا الرئيس: بنما والجماهيرية العربية الليبية |
Vice-Chairmen: Burkina Faso and Russian Federation | UN | نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو |
The two Vice-Chairs shall be selected from two regional groups other than that of the Chair. | UN | ويُختار نائبا الرئيس من مجموعتين إقليميتين غير المجموعة التي اختير منها الرئيس. |
ViceChairs: Brazil and Russian Federation | UN | نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي والبرازيل |
Vice-Presidents Bemba and Ruberwa both noted the need to guarantee equity in the access of all political parties to the media. | UN | وأشار نائبا الرئيس بيمبا وروبيروا، على حد سواء، إلى ضرورة ضمان تكافؤ فرص وصول جميع الأحزاب السياسية إلى وسائط الإعلام. |
Vice-Chairmen: Costa Rica and Libyan Arab Jamahiriya | UN | نائبا الرئيس: الجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا |
Vice-Chairmen: Croatia and Libyan Arab Jamahiriya | UN | نائبا الرئيس: الجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا |
Vice-Chairmen: Libyan Arab Jamahiriya and Turkey | UN | نائبا الرئيس: تركيا والجماهيرية العربية الليبية |
Vice-Chairmen: Burkina Faso and Russian Federation | UN | نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو |
Vice-Chairmen: Costa Rica and Libyan Arab Jamahiriya | UN | نائبا الرئيس: الجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا |
The delegations of Canada and Tunisia provided the two Vice-Chairmen. | UN | وجاء نائبا الرئيس من الوفدين التونسي والكندي. |
The delegations of Canada and Tunisia provided the two Vice-Chairmen. | UN | وجاء نائبا الرئيس من الوفدين التونسي والكندي. |
As a general rule, meetings on Cluster I issues were chaired by the Chairman of the Working Group, while meetings on Cluster II issues were chaired by each of the Vice-Chairmen alternatively. | UN | وبوجه عام، كان رئيس الفريق العامل يرأس الجلسات المعقودة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، أما الجلسات المعقودة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية فكان يرأسها، بالتبادل، نائبا الرئيس. |
The two Vice-Chairmen also served as Co-Chairmen of the informal meetings. | UN | كذلك اشترك نائبا الرئيس في رئاسة الجلسات غير الرسمية. |
The two Vice-Chairs shall be selected from two regional groups other than that of the Chair. | UN | ويختار نائبا الرئيس من مجموعتين إقليميتين غير المجموعة التي اختير منها الرئيس. |
Vice-Chairs: Guatemala and Russian Federation | UN | نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وغواتيمالا |
Vice-Chairs: Australia and Rwanda | UN | نائبا الرئيس: أستراليا ورواندا |
ViceChairs: Portugal and South Africa | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
The Council of State should meet at least once a month or as often as may be initiated by the Vice-Presidents. | UN | وبأن يجتمع مجلس الدولة مرة في الشهر على الأقل، أو أكثر من ذلك، حسب ما يقرره نائبا الرئيس. |
ViceChairmen: Croatia and Libyan Arab Jamahiriya | UN | نائبا الرئيس: الجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا |
Vice-Chairpersons: Mario Luis Coriolano and Hans Draminsky Petersen | UN | نائبا الرئيس: السيد ماريو لويس كوريولانو والسيد هانس درامينسكي بيترسن |
For this, and for the rest of their hard work, we owe the co-Vice-Chairmen, Ambassadors Breitenstein and Jayanama, a vote of great thanks. | UN | ويستحق السفيران بريتنشتاين وجاياناما، نائبا الرئيس شكرنا العميق على هذا العمل وبقية ما قاما به من عمل شاق. |