ويكيبيديا

    "نائبا للممثل الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as Deputy Special Representative
        
    • Deputy Special Representative of
        
    • a Deputy Special Representative
        
    • Deputy to the Special Representative
        
    On 15 March 1994, I appointed the Chairman of the Identification Commission, Mr. Erik Jensen, as Deputy Special Representative. UN ١٥ - وفي ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، عينت رئيس لجنة تحديد الهوية، السيد إيريك جنسن، نائبا للممثل الخاص.
    It welcomes the intention of the Secretary-General to appoint the United Nations Resident Coordinator as Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ويرحب بنية اﻷمين العام تعيين منسق اﻷمم المتحدة المقيم نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام.
    Welcoming the appointment of Mr. Erik Jensen as Deputy Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and the progress made, under his leadership, by the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, UN وإذ ترحب بتعيين السيد إريك يينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية وبالتقدم الذي أحرزته، في ظل قيادته، لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    In some cases the resident coordinator serves as the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وفي بعض الحالات يعمل المنسق المقيم نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام.
    Accordingly, it is envisaged that the Office of the Special Representative of the Secretary-General will be expanded to include a Deputy Special Representative and additional staff for coordination, public information and legal affairs. UN ولذلك، فمن المرتقب توسيع مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليشمل نائبا للممثل الخاص وموظفين إضافيين للعمل في مجالات التنسيق والإعلام والشؤون القانونية.
    The United Nations Resident Coordinator in Liberia will be the Deputy to the Special Representative of the Secretary-General and will continue to be responsible for the operational coordination of development activities carried out by the United Nations system. UN وسيكون منسق اﻷمم المتحدة المقيم في ليبريا نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام وسيظل مسؤولا عن التنسيق التشغيلي لﻷنشطة اﻹنمائية التي تنفذها منظومة اﻷمم المتحدة.
    The United Nations also provides funding for general administrative and security staff for the office of the resident coordinator as Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN كما تقدم الأمم المتحدة التمويل لسداد تكاليف الموظفين الإداريين العامين وموظفي الأمن بمكتب المنسق المقيم بوصفه نائبا للممثل الخاص للأمين العام.
    4. Welcomes the appointment by the Secretary-General of the United Nations Resident Coordinator as Deputy Special Representative of the Secretary-General in Tajikistan; UN ٤ - ترحب بتعيين اﻷمين العام لمنسق اﻷمم المتحدة المقيم نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام في طاجيكستان؛
    The Secretary General's appointment of Nigel Fisher of UNICEF as Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Afghanistan was especially welcome because he had a mandate for coordinating developmental and humanitarian operational activities. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.
    The Secretary General's appointment of Nigel Fisher of UNICEF as Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Afghanistan was especially welcome because he had a mandate for coordinating developmental and humanitarian operational activities. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.
    The appointment of the UNDP Resident Representative as Deputy Special Representative of the Secretary-General, facilitates the process, as the Resident Representative remains in the mission area in charge of development-related peace-building activities after the withdrawal of the peacekeeping operation. UN وتعيين ممثل مقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام يساعد على تسهيل العملية، حيث يبقى الممثل المقيم في منطقة البعثة مسؤولا عن أنشطة بناء السلام المتصلة بالتنمية بعد انسحاب عملية حفظ السلام.
    Welcoming the appointment of Mr. Erik Jensen as Deputy Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and the progress made, under his leadership, by the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, UN وإذ ترحب بتعيين السيد إريك يينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية وبالتقدم الذي أحرزته، في ظل قيادته، لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    Welcoming the appointment of Mr. Erik Jensen as Deputy Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and the progress made, under his guidance, by the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, UN وإذ ترحب بتعيين السيد إريك ينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية، وما أحرزته من تقدم في ظل توجيهه لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتنظيم استفتاء في الصحراء الغربية،
    Mr. Harston, who has previously served as Deputy Special Representative for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and as Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti, is currently serving as Director of the United Nations Office in Belgrade. UN والسيد هارستون، الذي عمل في السابق نائبا للممثل الخاص في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وممثلا للأمين العام ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، يشغل حاليا منصب مدير مكتب الأمم المتحدة في بلغراد.
    I also appointed Jock Covey as Principal Deputy Special Representative, Dominique Vian as Deputy Special Representative for interim civil administration, Dennis McNamara as Deputy Special Representative for humanitarian affairs, Daan Everts as Deputy Special Representative for institution-building, and Joly Dixon as Deputy Special Representative for reconstruction. UN كما عينت جوك كوفي نائبا رئيسيا لممثلي الخاص، ودومينيك فيان نائبا للممثل الخاص لشؤون الإدارة المدنية المؤقتة، ودنيس مكنمارا نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية، ودان إفرتس نائبا للممثل الخاص لشؤون بناء المؤسسات، وجولي ديكسون نائبا للممثل الخاص لشؤون التعمير.
    " Welcoming the appointment of Mr. Erik Jensen as Deputy Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and the progress made, under his leadership, by the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, UN " وإذ ترحب بتعيين السيد أريك يينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية وبالتقدم الذي أحرزته، في ظل قيادته، لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    37. For example, in a special political mission or peacekeeping operation, the Resident Coordinator acting also as Deputy Special Representative of the Secretary-General is widely recognized by the United Nations country team as the team leader in addressing political issues and liaising with the Special Representative of the Secretary-General. UN 37 - وعلى سبيل المثال، في بعثة سياسية خاصة أو عملية لحفظ السلام، يعترف فريقُ الأمم المتحدة القطري على نطاق واسع بالمنسق القيم الذي يعمل أيضا بوصفه نائبا للممثل الخاص للأمين العام، قائدا للفريق في معالجة القضايا السياسية وفي الاتصال مع الممثل الخاص للأمين العام.
    Council notes with satisfaction the appointment of the High Representative for Mali and the Sahel, former President Pierre Buyoya of Burundi, as the Special Representative of the Chairperson of the Commission and Head of AFISMA, as well as the appointment of Ambassador Cheaka Touré of Togo, as Deputy Special Representative. UN ويلاحظ المجلس بارتياح تعيين الممثل السامي لدى مالي ومنطقة الساحل، رئيس بوروندي الأسبق، بيير بويويا، ممثلا خاصا لرئيسة المفوضية ورئيسا لبعثة الدعم الدولية، وتعيين سفير توغو، شياكا توري، نائبا للممثل الخاص.
    Staffan de Mistura was appointed Deputy Special Representative of the Secretary-General for Reconstruction and Development. UN وقد عين ستيفان دو ميستورا نائبا للممثل الخاص للأمين العام لشؤون التعمير والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد