ويكيبيديا

    "نائبة الوزير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Deputy Minister
        
    • Vice-Minister
        
    The Council heard a statement by Her Excellency Preneet Kaur, Deputy Minister and Minister of State for External Affairs of India. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة المعالي برينيت كاور، نائبة الوزير ووزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Women had reached the rank of Deputy Minister in certain government departments. UN وقد بلغت المرأة مرتبة نائبة الوزير في بعض مصالح الحكومة.
    The delegation also included the Deputy Minister for Women's Affairs, the Deputy Minister of Social Affairs, Martyrs and Disabled as well as representatives of the Ministry of Education and of the Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations Office at Geneva. UN والذي ضم أيضا نائبة الوزير لشؤون المرأة، ونائب الوزير للشؤون الاجتماعية وشؤون الشهداء والمعوقين فضلا عن ممثلين عن وزارة التعليم وعن البعثة الدائمة لأفغانستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador UN معالي السيد بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    The Deputy Minister stated that women and men of South Sudan worked side by side during the fight for independence, and that women's participation in nation building would continue to be central in maintaining peace and building a prosperous democratic society. UN وذكرت نائبة الوزير أن النساء والرجال من جنوب السودان عملوا جنبا إلى جنب أثناء الكفاح من أجل الاستقلال، وأن مشاركة المرأة في بناء الأمة ما تزال أساسية في صون السلم وبناء مجتمع ديمقراطي مزدهر.
    To this end, the Deputy Minister for Women and Equality actively participates in three inter-ministerial groups which bring together departments central to tackling violence against women and supporting survivors and children. UN وتحقيقا لهذه الغاية تشارك نائبة الوزير لشؤون المرأة والمساواة بنشاط في ثلاثة أفرقة مشتركة بين الوزارات تجمع بين إدارات مركزية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة وتقديم الدعم للناجين منه وللأطفال.
    Deputy Minister in Charge of HIV/AIDS UN نائبة الوزير المسؤول عن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    She would encourage the Deputy Minister to identify men like the Ambassador who would support the strategies necessary to create institutions in which women would have a voice. UN وأضافت أنها تشجع نائبة الوزير على أن تختار رجالا مثل السفير الذي يدعم الاستراتيجيات اللازمة لإقامة مؤسسات يكون للمرأة فيها صوت مسموع.
    9. Dr. Maua Daftari, Honourable Deputy Minister for Infrastructure Development of the United Republic of Tanzania, thanked the organizers of this workshop for their decision to convene it in the United Republic of Tanzania. UN 9- ووجهت الدكتورة ماوا دفتاري، نائبة الوزير المحترمة لشؤون تطوير الهياكل الأساسية في جمهورية تنزانيا المتحدة، الشكر إلى منظمي حلقة العمل على قرارهم بعقدها في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Deputy Minister suggested that it was likely, under advice from the International Monetary Fund and the European Union, that stumpage rates would be increased to at least partially make up for the more than $230 million loss in revenue from this alteration to the bid premium payment. UN واقترحت نائبة الوزير إلى أنه من المرجّح، بناء على مشورة قدمها صندوق النقد الدولي والاتحاد الأوروبي، زيادة رسوم القطع لكي تعوض، ولو جزئيا على الأقل، الخسائر التي تربو عن 230 مليون دولار والناجمة عن هذا التغيير المُدخل على سداد الأقساط.
    49. In response to these comments, the Deputy Minister mentioned that UN-Women is supporting the Government with the mapping of local non-governmental organizations, as well as with conducting a survey of the economic status of women in South Sudan. UN 49 - وردا على هذه التعليقات، ذكرت نائبة الوزير أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة تدعم الحكومة بإعداد خريطة للمنظمات غير الحكومية المحلية، وكذلك بإجراء مسح للحالة الاقتصادية للمرأة في جنوب السودان.
    3. The Committee commends the State party for the high-level delegation headed by the Minister of Justice and the Deputy Minister for Health (Vice-Ministre chargé de la santé des mères et des enfants). UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى، برئاسة وزيرة العدل ونائبة وزير الصحة (نائبة الوزير المسؤولة عن صحة الأم والطفل).
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Speciose Baransata, Deputy Minister in Charge of HIV/AIDS of Burundi. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة سبيسيوز بارانساتا، نائبة الوزير المسؤول عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بوروندي.
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Yana Marečková, Deputy Minister and Director of the Human Rights Section of the Office of the Government of the Czech Republic. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة يانا مارشكوفا، نائبة الوزير ومديرة شعبة حقوق الإنسان في ديوان حكومة الجمهورية التشيكية.
    This is precisely where Mr. Edén Pastora took the actions that resulted in the violation of territorial sovereignty and environmental damage, as denounced in note DM-412-10 of 21 October 2010, signed by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Worship, Ms. Marta Núñez Madriz. UN وهذا الموقع هو الذي وقعت فيه الأحداث التي قام بها السيد إيدن باستورا والتي أسفرت عن انتهاك للسيادة الإقليمية وأضرار بيئية، وهو ما أشير إليه في المذكرة رقم DM-412-10، المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر الجاري، والموقعة من السيدة مارتا نونييز مادريز، نائبة الوزير.
    Deputy Minister, UN نائبة الوزير
    10. Hendrietta Bogopane-Zulu (Deputy Minister for Women, Children and People with Disabilities of South Africa), spoke about the need to strengthen capacity and mechanisms relating to universal access and design measures and standards. UN 10 - فقد تكلمت هندريتا بوجوباني - زولو (نائبة الوزير لشؤون المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة في جنوب أفريقيا). عن الحاجة إلى تدعيم القدرات والآليات المتصلة بتعميم فرص الإتاحة وبتصميم التدابير والمعايير ذات الصلة.
    And our only related lead is that Vice-Minister Kitahara remembers a ghost ship of unknown origin off the coast of Niihama. Open Subtitles ودليلنا الوحيد هو أن نائبة الوزير كيتاهارا تتذكر سفينة شبح غير معروفة المصدر في ساحل نيهاما.
    Session 1.4: Ms. Ana Eugenia Duran, Vice-Minister of Government and Policy, Costa Rica UN الجلسة 1-4: السيدة آنا أوجينيا دوران، نائبة الوزير المكلفة بالشؤون السياسية والحوكمة في كوستاريكا
    Are you all right, Vice-Minister? Open Subtitles حضرة نائبة الوزير أ هل أنتِ بخير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد