ويكيبيديا

    "نائب رئيس اللجنة التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Vice-Chairman of the Executive Committee
        
    • Deputy President of the ETC
        
    • Vice-Chair of the Executive Committee
        
    • Vice-Chair of the Technology Executive Committee
        
    His Excellency, Ambassador Ali Khorram, Vice-Chairman of the Executive Committee, chaired agenda items 4 to 6(i). UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    Vice-Chairman of the Executive Committee of IASI UN ١٩٧٠-١٩٧٤ نائب رئيس اللجنة التنفيذية للمعهد اﻹحصائي للبلدان اﻷمريكية
    1970-1974 Vice-Chairman of the Executive Committee of IASI UN ١٩٧٠-١٩٧٤ نائب رئيس اللجنة التنفيذية للمعهد اﻹحصائي للبلدان اﻷمريكية
    The application was reviewed by the Deputy President of the ETC, who, on 30 December 2008, issued a decision prohibiting the picket. UN وراجع الطلب نائب رئيس اللجنة التنفيذية الذي أصدر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 قراراً بمنع الاعتصام.
    The application was reviewed by the Deputy President of the ETC, who, on 30 December 2008, issued a decision prohibiting the picket. UN وراجع الطلب نائب رئيس اللجنة التنفيذية الذي أصدر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 قراراً بمنع الاعتصام.
    Vice-Chair of the Executive Committee UN نائب رئيس اللجنة التنفيذية
    14. The first session, devoted to the enhancement and/or creation of an enabling environment, was opened by Mr. Kunihiko Shimada, Vice-Chair of the Technology Executive Committee (TEC). UN ١٤- افتتح السيد كونيهيكو شيمادا، نائب رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، الجلسة الأولى المكرسة لتعزيز و/أو تهيئة بيئة مواتية.
    His Excellency, Ambassador Ali Khorram, Vice-Chairman of the Executive Committee chaired agenda items 4 to 6(i). UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6(1) من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    The meeting was chaired as from item 3 (I) (b) by His Excellency, Ambassador Raimundo Pérez-Hernández y Torra (Spain), Vice-Chairman of the Executive Committee. UN وتولى رئاسة الاجتماع منذ بدء مناقشة البند 3 (أولاً) (ب) سعادة السفير رايموندو بيريز - هيرناندس ايتورا (إسبانيا)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    Agenda items 3, 6 and 7 were chaired by His Excellency, Ambassador Raimundo Pérez-Hernández y Torra (Spain), Vice-Chairman of the Executive Committee. UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود 3 و6 و7 سعادة السفير رايموندو بيريز هرنانديز إي طورا (إسبانيا)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    This item, together with item 5 were chaired by the Vice-Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). UN 20- ترأس موضوع هذا البند، إلى جانب البند 5، سعادة السفير جوهان مولاندر نائب رئيس اللجنة التنفيذية (السويد).
    90. In conclusion, he pointed out that the Vice-Chairman of the Executive Committee of the Programme of UNHCR was a compatriot, which exemplified Japan's commitment to cooperate with UNHCR in the search for durable solutions to the problems of refugees. UN 90 - وأشار في نهاية كلمته إلى أن نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية هو من اليابان وأن هذا يوضح مدى التزام بلده بالتعاون مع المفوضية من أجل الوصول إلى حلول دائمة لمشاكل اللاجئين.
    Under this agenda item, the Vice-Chairman of the Executive Committee gave an account of his visit to Armenia, Georgia and Azerbaijan, what he had seen, and the specific concerns he had discussed with the authorities in these countries, as well as with other United Nations agencies, donors and refugees. UN 32- وفي إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال قدم نائب رئيس اللجنة التنفيذية وصفاً لزيارته إلى أرمينيا وجورجيا وأذربيجان، ولما رأى هناك وللشواغل المحددة التي بحثها مع السلطات في هذه البلدان، ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والجهات المانحة واللاجئين.
    Agenda item 3 was chaired by His Excellency, Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman of the Executive Committee. UN وترأس الاجتماع بشأن البند 3 من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    On 10 January 2009, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court, which was rejected on 27 January 2009. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2009، استأنف صاحب البلاغات قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة منطقة أُكتيابرسكي القضائية التي رفضت الاستئناف في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    On 21 January 2009, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court, which was rejected on 16 February 2009. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، استأنف صاحب البلاغات قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة منطقة أُكتيابرسكي القضائية التي رفضت الطلب في 16 شباط/فبراير 2009.
    On 24 June 2009, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court, which was rejected on 24 July 2009. UN وفي 24 حزيران/ يونيه 2009، تقدم صاحب البلاغات باستئناف ضد قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة منطقة أُكتيابرسكي ُالإقليمية، التي رفضته في 24 تموز/يوليه 2009.
    On 15 December 2009, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court, which was rejected on 5 January 2010. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، استأنف صاحب البلاغات قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة مقاطعة أُكتيابرسكي التي رفضته في 5 كانون الثاني/يناير 2010.
    2.13 On 1 December 2008, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court of Vitebsk, which was rejected on 19 December 2008. UN 2-13 وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، استأنف صاحب البلاغات قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة منطقة أُكتيابرسكي القضائية في فيتيبسك، ورُفض الاستئناف في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    On 10 January 2009, the author filed an appeal against the decision of the Deputy President of the ETC before the Oktyabrsky District Court, which was rejected on 27 January 2009. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2009، استأنف صاحب البلاغات قرار نائب رئيس اللجنة التنفيذية أمام محكمة منطقة أُكتيابرسكي القضائية التي رفضت الاستئناف في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    Vice-Chair of the Executive Committee UN نائب رئيس اللجنة التنفيذية
    Vice-Chair of the Executive Committee UN نائب رئيس اللجنة التنفيذية
    At its 2nd meeting, the Chair of the SBI invited Mr. Antonio Pflüger (Germany), Vice-Chair of the Technology Executive Committee, to make a statement. UN 110- وفي الجلسة الثانية، دعا رئيسُ الهيئة الفرعية السيد أنطونيو بفلوغر (ألمانيا)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، إلى الإدلاء ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد