If the need arises and upon the recommendation of the Registrar, the judges shall elect, in the same manner, a Deputy Registrar. | UN | وعليهم، إذا اقتضت الحاجة، بناء على توصية من المسجل، أن ينتخبوا نائب مسجل بالطريقة ذاتها. |
It is further assumed in the present budget that it would not be absolutely essential to have a Deputy Registrar in the first financial period. | UN | ومن المفترض كذلك في هذه الميزانية أنه لن يكون من الضروري بصفة مطلقة أن يكون هناك نائب مسجل للفترة المالية الأولى. |
They may [in the same manner elect] [appoint] a Deputy Registrar if the need arises. | UN | ويجوز أن ]ينتخبوا[ ]يعينوا[ نائب مسجل ]بالطريقة نفسها[ إذا دعت الحاجة لذلك. |
1. In the case of a judge, the Registrar or a Deputy Registrar, the question of removal from office shall be put to a vote at a plenary session. | UN | 1 - تطرح مسألة عزل قاض، أو مسجل، أو نائب مسجل من منصبهم للتصويت في جلسة عامة. |
1. In the case of a judge, the Registrar or a Deputy Registrar, the question of removal from office shall be put to a vote at a plenary session. | UN | 1 - تطرح مسألة عزل قاض، أو مسجل، أو نائب مسجل من منصبهم للتصويت في جلسة عامة. |
1. In the case of a judge, the Registrar or a Deputy Registrar, the question of removal from office shall be put to the vote at a plenary session of the Court. | UN | 1 - تطرح مسألة عزل قاض، أو مسجل، أو نائب مسجل من منصبهم للتصويت في جلسة تعقدها المحكمة بكامل هيئتها. |
The Deputy Registrar of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Jean-Jacques Heintz, was present in response to the invitation of the Chairman, as was the representative of the Office of Legal Affairs. | UN | وحضر الجلسة جون جاك هاينز، نائب مسجل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا، وذلك استجابة لدعوة من الرئيس، كما حضرها ممثل مكتب الشؤون القانونية. |
The Deputy Registrar of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Jean-Jacques Heintz, was present in response to the invitation of the Chairman, as was the representative of the Office of Legal Affairs. | UN | وحضر الجلسة جون جاك هاينز، نائب مسجل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا، وذلك استجابة لدعوة من الرئيس، كما حضرها ممثل مكتب الشؤون القانونية. |
1. In the case of a judge, the Registrar or a Deputy Registrar, the question of removal from office shall be put to a vote at a plenary session. | UN | 1 - تطرح مسألة عزل قاض، أو مسجل، أو نائب مسجل من منصبهم للتصويت في جلسة عامة. |
5. A new Deputy Registrar was appointed in October 2001. | UN | 5 - وجرى تعيين نائب مسجل جديد في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General in New York and had a videoconference with the Deputy Registrar and other officials of the Special Court. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام في نيويورك وأجرت اتصالا بالفيديو مع نائب مسجل المحكمة وموظفين آخرين بها. |
Part of the mission travelled to Freetown, where members met with the Deputy Registrar of the Special Court for Sierra Leone and the UNMIL military guard force that is securing the Court. | UN | وسافر جزء من البعثة إلى فريتاون حيث التقى أعضاؤه مع نائب مسجل المحكمة الخاصة لسيراليون ومع قوة الحراسة العسكرية التابعة للبعثة والتي تتولى تأمين المحكمة. |
Meeting with the Deputy Registrar of the European Court of Human Rights | UN | خامسا - الاجتماع مع نائب مسجل المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان |
The Committee was also informed that the Deputy Registrar of the Rwanda Tribunal was visiting the Special Court for Sierra Leone to help manage its jurisdiction and share the Rwanda Tribunal's lessons learned. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن نائب مسجل محكمة رواندا يقوم بزيارة للمحكمة الخاصة لسيراليون للمساعدة على إدارة ولايتها القضائية وتقاسم الدروس التي اكتسبتها محكمة رواندا. |
Deputy Registrar | UN | نائب مسجل المحكمة |
Deputy Registrar 1 D-1 1 D-1 | UN | نائب مسجل موظف قضائي كبير |
1. The Deputy Registrar of the International Court of Justice (ICJ), by a letter dated 24 February 1995, informed the Secretary-General of the death of Judge Roberto Ago (Italy) on 24 February 1995 and of the occurrence of a vacancy in the Court as a result of Judge Ago's death. | UN | ١ - أبلغ نائب مسجل محكمة العدل الدولية، في رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، اﻷمين العام بوفاة القاضي روبرتو أغو )إيطاليا( يوم ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، وبشغور مقعد في المحكمة نتيجة لذلك. |
1. By a letter dated 24 February 1995, the Deputy Registrar of the International Court of Justice informed the Secretary-General of the death of Judge Roberto Ago (Italy) on that date and of the occurrence of a vacancy in the Court as a result of his death. | UN | ١ - في رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، أبلغ نائب مسجل محكمة العدل الدولية اﻷمين العام بوفاة القاضي روبرتو أغو )إيطاليا( في ذلك التاريخ وبحدوث شاغر في المحكمة نتيجة لوفاته. |
V. Meeting with the Deputy Registrar of the European Court of Human Rights 16. The chairs met with Michael O'Boyle, Deputy Registrar of the European Court of Human Rights, with a view to exploring avenues to enhance cooperation between the United Nations human rights treaty bodies and the Court, including by seeking greater consistency in their respective jurisprudence. | UN | 16 - اجتمع الرؤساء مع مايكل أُبويل، نائب مسجل المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بهدف تحري سبل النهوض بالتعاون بين هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة والمحكمة، بطرق من بينها السعي إلى تحقيق المزيد من الاتساق في الفقه القضائي لكل منها. |
Deputy Registrar | UN | نائب مسجل |