ويكيبيديا

    "نازاروف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nazarov
        
    The Minister for Foreign Affairs, Talbak Nazarov, represented the Government side. UN ومثَّل وزير الخارجية تالباك نازاروف الحكومة.
    Mr. Nazarov made a report on the history and current status of the negotiations. UN وقدم السيد نازاروف تقريرا عن تاريخ المفاوضات ووضعها الراهن.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Tajikistan, His Excellency Mr. Talbak Nazarov. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية طاجيكستان سعادة السيد تالباك نازاروف.
    38. At the invitation of the Chairman, Mr. Moldogaziev (Kyrgyzstan) and Mr. Nazarov (Tajikistan) took places at the Committee table. UN 38 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد مولدوغازيف (قيرغيزستان) والسيد نازاروف (طاجيكستان) مكانين إلى طاولة اللجنة.
    39. Mr. Nazarov (Tajikistan) said that his delegation also supported the proposal to include item 153 in the agenda. UN 39 - السيد نازاروف (طاجيكستان): قال إن وفد بلده يؤيد أيضا الاقتراح بإدراج البند 153 في جدول الأعمال.
    41. Mr. Moldogaziev (Kyrgyzstan) and Mr. Nazarov (Tajikistan) withdrew. UN 41 - انسحب السيد مولدوغازيف (قيرغيزستان) والسيد نازاروف (طاجيكستان).
    Husnuddin Nazarov is reported to have disappeared on 16 May 2004, after allegedly being arrested by officers of the National Security Service (NSS) when he was on his way from his home to the Kukaldosh mosque in Tashkent. UN ويُدّعى أن حسن الدين نازاروف قد اختفى في 16 أيار/مايو 2004، بعد أن أُلقي القبض عليه فيما يُزعَم من قِبل ضباط الأمن الوطني عندما كان في طريقه للذهاب من بيته إلى مسجد كوكالدوش في طشقند. ويُدّعى أن
    158. In case No. 911/2000 (Nazarov v. Uzbekistan), the Committee considered: UN 158- وفي القضية رقم 911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان) رأت اللجنة ما يلي:
    Similar findings were made in case No. 911/2000 (Nazarov v. Uzbekistan). UN وانتهت اللجنة إلى آراء مشابهة في القضية رقم 911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان).
    212. In cases Nos. 815/1998 (Dugin v. Russian Federation) and 911/2000 (Nazarov v. Uzbekistan), the Committee found a denial of justice and recommended an appropriate remedy, including compensation and the authors' immediate release. UN 212- وفي القضيتين رقم 815/1998 (دوغين ضد الاتحاد الروسي) و911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان)، ثبت لدى اللجنة جحود للعدالة وأوصت بالإنصاف الملائم، بما في ذلك التعويض والإفراج عن صاحبي البلاغ فوراً.
    911/2000 - Nazarov (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 911/2000 - نازاروف (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد؛
    Mr. Nazarov (Tajikistan) (interpretation from Russian): Allow me first to congratulate Mr. Razali Ismail on his election to the post of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد نازاروف )طاجيكستان( )ترجمــــة شفوية عن االروسية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئ السيـــد غزالي اسماعيل على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    (Signed) T. Nazarov (Signed) A. Turajonzodah UN )توقيـع( ت. نازاروف )توقيع( أ.
    157. The Committee found violations of article 9, paragraph 3, in cases Nos. 868/1999 (Wilson v. The Philippines), 911/2000 (Nazarov v. Uzbekistan), 938/2000 (Girjadat Siewpersaud et al. v. Trinidad and Tobago) and 1096/2002 (Kurbanov v. Tajikistan). UN 157- تبين للجنة حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9 في القضيتين رقم 868/1999 (ولسن ضد الفلبين) و911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان)، و938/2000 (غيرجادات سيوبرسو وآخرون ضد ترنينيداد وتوباغو)، و1096/2002 (كوربا نوفا ضد طاجيكستان).
    94. Mr. Nazarov (Tajikistan) said that China's sovereignty had already been determined in General Assembly resolution 2758 (XXVI): there was only one China and Taiwan was a part of it. UN 94 - السيد نازاروف (طاجيكستان): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) كان قد أقر سيادة الصين، وأنه لا توجد سوى صين واحدة، وتايوان جزء منها.
    3. Mr. Nazarov (Tajikistan) introduced draft resolution A/C.2/59/L.15 entitled " Activities undertaken during the International Year of Freshwater, 2003, and further efforts to achieve the sustainable development of water resources " on behalf of the sponsors. UN 3 - السيد نازاروف (طاجيكستان): قدم مشروع القرار A/C.2/59/L.15 المعنون " الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والجهود الإضافية لتحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه " وذلك باسم مقدمي مشروع القرار.
    14. Mr. Nazarov (Kyrgyzstan) said that the elaboration of a new law on political parties would afford an opportunity to resolve many problems, including that of quotas. UN 14 - السيد نازاروف (قيرغيزستان): قال إن إعداد قانون جديد بشأن الأحزاب السياسية سيتيح الفرصة لحل مشاكل كثيرة، من بينها مشكلة الحصص.
    51. Mr. Nazarov (Kyrgyzstan) said that not all the funding for measures to improve the lives of women in rural areas came from the State budget: donors were also involved. UN 51 - السيد نازاروف (قيرغيزستان): قال إن تمويل التدابير الرامية إلى تحسين حياة النساء في المناطق الريفية لا يأتي كله من ميزانية الدولة، إذ يشترك المانحون أيضاً في التمويل.
    67. Mr. Nazarov (Kyrgyzstan) said that parliamentary hearings played an important role in the work being done on domestic violence. UN 67 - السيد نازاروف (قيرغيزستان): قال إن جلسات الاستماع البرلمانية تؤدي دوراً هاماً في العمل الذي يجري بشأن العنف العائلي.
    (Signed) T. Nazarov (Signed) A. TURAJONZODAH UN )توقيع( ط. نازاروف )توقيع( أ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد