ويكيبيديا

    "نازاريان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nazarian
        
    17. Mr. Nazarian (Armenia) said that the international community had made great progress in formulating a cohesive approach to its shared challenges. UN 17 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إن المجتمع الدولي قد أحرز تقدما كبيرا في وضع نهج متماسك لمعالجة التحديات المشتركة.
    I'm Murphy. This is Nazarian and Fuentes. Open Subtitles أنا ميرفي هذا نازاريان و فوينتيس
    Mr. Karen Nazarian UN السيد كارن نازاريان
    (Signed): Karen Nazarian UN توقيع: كارين نازاريان
    Mr. Karen Nazarian*, Mr. Zohrab Mnatsakanian**, Mr. Tigran Samvelian, Mr. Armen Papikyan, Mr. Ashot Kocharian, Ms. Christina Mehrabekian, Ms. Karine Sudjian, Ms. Martha Ayvazian UN السيد كارين نازاريان*، السيد زهراب مناتساكانيان**، السيد تيغران صمويليان، السيد أرمن بابكيان، السيد أشوت كوتشاريان، السيدة كريستينا مهربكيان، السيدة كارن سوجيان، السيدة مارتا آيفازيان.
    9. The high-level round table will be chaired by the Chairperson of the Commission, Garen Nazarian (Armenia). UN 9 - سيترأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى رئيس اللجنة، غارين نازاريان (أرمينيا).
    Mr. Nazarian (Armenia) said that the right to self-determination was a major component and effective guarantee of the promotion and respect for human rights. UN 39 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إن الحق في تقرير المصير عنصر رئيسي وضمانة فعالة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Mr. Nazarian (Armenia) said that the legal status of the Council was unclear: its website stated that it was an intergovernmental organization, whereas its founding Nakhchivan Agreement referred to it as a cooperation mechanism. UN 31 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إن الوضع القانوني للمجلس ليس واضحا: فموقعه الشبكي يذكر أنه منظمة حكومية دولية، في حين أن اتفاق نخشيفان المؤسس له يشير إليه بوصفه آلية للتعاون.
    29. High-level round table A was chaired by the Chair of the Commission, Garen Nazarian (Armenia). UN 29 - رأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى ألف رئيس اللجنة غارن نازاريان (أرمينيا).
    109. The session was opened by the Chair of the Commission, Garen Nazarian, who also made a statement. UN 109- وافتتح الدورة رئيس اللجنة، غارن نازاريان (أرمينيا)، الذي أدلى أيضاً ببيان.
    32. High-level round table A was chaired by the Chair of the Commission, Garen Nazarian (Armenia). UN 32 - رأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى ألف رئيس اللجنة غارن نازاريان (أرمينيا).
    137. The session was opened by the Chair of the Commission, Garen Nazarian (Armenia), who also made a statement. UN 137 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة، غارن نازاريان (أرمينيا)، الذي أدلى أيضا ببيان.
    Mr. Nazarian (Armenia): Allow me first to express my thanks to you, Mr. President, for convening this debate. UN السيد نازاريان (أرمينيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أولا أن أعرب عن شكري لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه المناقشة.
    4. The session was opened by Garen Nazarian (Armenia), in his capacity as Chair of the previous session of the Special Committee. UN 4 - وافتتح الدورة غارين نازاريان (أرمينيا) بصفته رئيس الدورة السابقة للجنة الخاصة.
    3. Mr. Nazarian (Armenia) said that he would not even respond to the allegations made by the representative of Azerbaijan. UN 3 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إنه لن يرد على المزاعم التي ذكرها ممثل أذربيجان.
    (Signed) Karen Nazarian Ambassador UN (التوقيع) السفير كارين نازاريان
    Mr. Nazarian (Armenia): Having followed the discussions that evolved in a very constructive manner, which is to be particularly appreciated given the participation of countries that are not often in agreement with each other, one cannot but regret the continuation of the policy of repeating an unchanged rhetoric by the delegation of Azerbaijan. UN السيد نازاريان (أرمينيا) )تكلم بالإنكليزية(: بعد أن تابعت المناقشات التي تطورت بطريقة بناءة للغاية، وهو أمر يستحق تقديرا خاصا نظرا لمشاركة البلدان التي لا تتفق في كثير من الأحيان مع بعضها البعض، لا يملك المرء إلا الإعراب عن الأسف لمواصلة وفد أذربيجان سياسة تكرار خطاب لا يتغير.
    42. Mr. Nazarian (Armenia) said that full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was of paramount importance. UN 42 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إن التنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أمر بالغ الأهمية.
    18. Mr. Nazarian (Armenia), speaking on a point of order, recalled that under rule 109 of the rules of procedure, the Chair was empowered to call a speaker to order if his remarks were not relevant to the discussion. UN 18 - السيد نازاريان (أرمينيا): تكلم في نقطة نظام فأشار إلى أنه بموجب المادة 109 من النظام الداخلي، من سلطة الرئيس أن يدعو المتكلم إلى الالتزام بالنظام إذا لم تكن ملاحظاته ذات صلة بالمناقشة.
    52. Mr. Nazarian (Armenia) said that the right to self-determination was a binding, universally recognized fundamental norm of international law, which the people of Nagorny Karabakh had realized in full compliance with international law. UN 52 - السيد نازاريان (أرمينيا): قال إن حق تقرير المصير هو حق ملزم ومعيار أساسي مسلم به عالميا من معايير القانون الدولي وأن شعب ناغورني كاراباخ قد حققه في التزام تام بالقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد