Since the debt was incurred in 1984 and 1985, it is clearly a debt of Iraq arising prior to 2 August 1990. | UN | وبالنظر إلى أن هذا الديْن قد نشأ في عامي 1984 و1985، فمن الواضع أنه ديْن على العراق ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990. |
In its analysis, the “E2” Panel found that deferred payments agreements go to the very heart of what the Security Council described in paragraph 16 of resolution 687 as a debt of Iraq arising prior to 2 August 1990. | UN | 74- وقد وجد الفريق " هاء- 2 " ، في تحليله أن اتفاقات المدفوعات المؤجلة تمتّ بصلة حميمة بما وصفه مجلس الأمن في الفقرة 16 من قراره 687 بأنه ديْن على العراق ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990. |
A contract that contained deferment provisions as originally executed would still be caught by the “arising prior to” rule if the contract was the result of an intergovernmental agreement driven by the exigencies of Iraq's financial problems. | UN | فأي عقد يتضمن أحكام تأجيل حسبما يتم تنفيذه أصلاً سيظل خاضعا لقاعدة " ناشئ قبل " إذا كان العقد نتيجة لاتفاق حكومي دولي مدفوعا بمقتضيات المشاكل المالية للعراق. |
Thus, the Panel finds that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement | UN | وهكذا يجد الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة " |
Under the rule governing compensability, such debt is a debt “arising prior to” 2 August 1990 and is, therefore, not compensable before this Commission. | UN | وبموجب القاعدة التي تحكم القابلية للتعويض، فإن هذا الدين هو دين " ناشئ قبل " 2 آب/اغسطس 1990 ولذلك فإنه غير قابل للتعويض أمام هذه اللجنة. |
The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990” means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.C. Application of the “direct loss” requirement | UN | 12- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً واجب السداد عن عمل مُنجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 14- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً واجب السداد عن عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
Thus, the Panel accepts that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement | UN | 23- وهكذا يتقبل الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة " |
The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement | UN | 12- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق ب " ديْن أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني دينا واجب السداد عن عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة " |
The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.C. Application of the “direct loss” requirement | UN | ٣١- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ " يعني ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل ٢ أيار/مايو ٠٩٩١. جيم - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة " |
The Panel finds that the claim for USD 672 in respect of a debt arising prior to 2 May 1990 falls outside of the Commission's jurisdiction. | UN | 147- ويرى الفريق أن المطالبة بمبلغ 672 دولاراً فيما يتعلق بدين ناشئ قبل 2 أيار/مايو 1990 مطالبة تخرج عن نطاق اختصاص اللجنة(14). |