Most people want skyscrapers you put up in 20 minutes. | Open Subtitles | معظم الناس يريدون بناء ناطحات سحاب فى عشرون دقيقة |
Oh, sure. Like lawyers work in big skyscrapers and have secretaries. | Open Subtitles | طبعاً ، وكأن المحامين يعملون في ناطحات سحاب ولديهم سكرتير |
We are capable of building skyscrapers hundreds of meters high, while elsewhere we are tearing down the tin shacks of the poorest among us. | UN | ونحن قادرون على بناء ناطحات سحاب يبلغ علوها مئات الأمتار، بينما في الأماكن الأخرى نقوم بتدمير أكواخ الصفيح التي يسكنها الفقراء منا. |
They're gonna put up another skyscraper. | Open Subtitles | إنهم يريدون تحويل المدينـة كلها إلى ناطحات سحاب |
Able to leap tall buildings in a single bound. | Open Subtitles | قادر على تخطى ناطحات سحاب بقفزه واحده. |
All the skyscrapers... games rooms, slot machines, casinos... | Open Subtitles | ناطحات سحاب غرف الألعاب، آلات القمار والكازينوهات |
120 years after humans disappear, many modern skyscrapers have collapsed into heaps of rubble. | Open Subtitles | بعد 120 عاماً من اختفاء البشر، انهارت عدّة ناطحات سحاب حديثة إلى أكوام تراب. |
You'll be building skyscrapers. | Open Subtitles | خينئذ ستكون تبنى ناطحات سحاب بارتفاع 10 أميال |
They've got skyscrapers. You're really lucky to be going! | Open Subtitles | لديهم ناطحات سحاب انت محظوظ لذهابك هناك |
If these trees were skyscrapers, | Open Subtitles | لو كانت هذه الأشجار ناطحات سحاب |
The one part of the skyline that dips is the one place where the ice sheet deposited loose sand and gravel, no good for building towering skyscrapers. | Open Subtitles | والجزء الوحيد المنخفض في الأفق هو المكان الذي أودعت فيه الصفيحة الجليدية الرمال المتحركة والحصى وهو ليس جيداً لبناء ناطحات سحاب شاهقة |
"You climbed mountains and built skyscrapers | Open Subtitles | لقد تسلقت جبالا وشيدت ناطحات سحاب |
Cities will be rebuilt, skyscrapers in Moscow. | Open Subtitles | سيعاد بناء المدن , ناطحات سحاب في موسكو |
I wanna live somewhere with skyscrapers and cosmopolitans... and gay men who are your best friends. | Open Subtitles | ... أريد أن أعيش في مكان حيث هنالك ناطحات سحاب ... و رحالـة و رجل شاذ يكون أفضل صديق لكم |
There are skyscrapers in America too... and inside those skyscrapers there are old stories. | Open Subtitles | في أمريكا ناطحات سحاب أيضاً... وداخل تلك الناطحات توجد قصص قديمة |
skyscrapers like this all over the country. | Open Subtitles | ناطحات سحاب مثل تلك في شتى أنحاء البلاد |
We have skyscrapers and a rail system. | Open Subtitles | لدينا ناطحات سحاب ونظام السكك الحديدية. |
The heir to a Manhattan skyscraper fortune is charged with murdering and dismembering his Galveston neighbor. | Open Subtitles | ..(وريث ثروة ناطحات سحاب (مانهاتن .. المتهم بقتل وتقطيع أعضاء (جاره في (غالفستون |
I was sitting in my office on the 53rd floor of a Manhattan skyscraper. | Open Subtitles | كنتُ جالس في مكتبي، في الطابق الـ53 في إحدى ناطحات سحاب (منهاتن). |
You come down the hills here until you hit the plains -- the flat area where 1 1 million people live -- and across there, far behind, the tall buildings of downtown L.A. -- | Open Subtitles | يمكننا النظر من هذه التلال حتى تتكشف كل سهول، المنطقة المنبسطة التي يقطنها 11 مليون نسمة. وبالرجوع بعيداً إلى الوراء تقع ناطحات سحاب ولاية (لوس أنجلوس)، |
The fact that this city hasn't torn it down to put up high-rises. | Open Subtitles | وأن المدينة لم تهدمه لتبني ناطحات سحاب. |