José Luis Castejón Garrués, Parliament of Navarra | UN | خوسيه لويس كاستيون غاروويس، برلمان نافارا |
Alleged victim: Arturo Navarra Ferragut | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: آرتورو نافارا فيراغوت |
Doctorate in economic and business sciences from the University of Navarra | UN | دكتوراه في علوم الاقتصاد والأعمال، جامعة نافارا |
After the corpse of Begoña García had been transferred to Spain, the Pathology Department of Navarra Government Hospital performed a clinical autopsy. | UN | بعد نقل جثة بيغونيا غارسيا الى اسبانيا، أجرى قسم علم اﻷمراض في مستشفى نافارا الحكومي تشريحا إكلينيكيا لها. |
" Many of the above-mentioned reports related to persons detained in the Basque Country or the Navarre region as terrorist suspects or in connection with terrorist-linked public order offences. | UN | " وتتعلق العديد من التقارير المذكورة أعلاه بأشخاص محتجزين في بلاد الباسك أو في مقاطعة نافارا للاشتباه في كونهم إرهابيين أو لمخالفات إخلال بالنظام العام ذات صلة بتنظيمات إرهابية. |
In the opinion of Dr. Kirschner, the Navarra autopsy directly contradicts the El Salvador examination and supports the contention that Begoña García was captured and executed. | UN | ويرى الدكتور كريشنر أن تشريح نافارا يتعارض مباشرة مع فحص السلفادور ويؤيد الرأي القائل إن بيغونيا غارسيا اعتقلت وأعدمت. |
Mr. Antonio Navarra, President, Euro-Mediterranean Center on Climate Change | UN | السيد أنطونيو نافارا رئيس مركز أوروبا والبحر الأبيض المتوسط المعني بتغير المناخ |
Well, is there a room in the Basque Country in Navarra? | Open Subtitles | حسنا ، هل هناك غرفة في بلاد الباسك في نافارا ؟ |
Spain: Navarra Provincial High Court | UN | إسبانيا: محكمة نافارا العليا الإقليمية |
The Spanish buyer submitted an application for judicial review by the Supreme Court of the judgement of the Navarra Provincial High Court of 27 March 2003, which had already been a decision on appeal. | UN | قدم المشتري الإسباني طلبا يلتمس فيه من المحكمة العليا أن تتولى المراجعة القضائية لحكم محكمة نافارا الإقليمية العليا الصادر في 27 آذار/مارس 2003، في حين أن هذا الحكم مُستَأنَف أصلا. |
In addition to such appeals, which are all made at the national level, other appeals are made for the Basque country and the Autonomous Community of Navarra, taking into consideration their special economic systems. | UN | وبالإضافة إلى هذه النداءات التي تصدر كلها على المستوى الوطني، تصدر نداءات أخرى لصالح مقاطعة الباسك ومنطقة نافارا للحكم الذاتي، تراعي نظمها الاقتصادية الخاصة. |
Q. Communication No. 1074/2002, Navarra Ferragut v. Spain | UN | فاء- البلاغ رقم 1074/2002، نافارا فيراغوت ضد إسبانيا |
Q. Communication No. 1074/2002, Navarra Ferragut v. Spain | UN | فاء- البلاغ رقم 1074/2002، نافارا فيراغوت ضد إسبانيا |
The Chartered Community of Navarra established a Subdirectorate-General for Women's Issues by means of Charter Decree No. 367/1991 of 30 September. | UN | وتوجد في اقليم فورال دي نافارا مديرية فرعية عامة معنية بالمرأة أنشئت بموجب مرسوم فورال ٧٦٣/١٩٩١ المؤرخ ٠٣ أيلول/سبتمبر. |
Spain, Navarra | UN | إسبانيا، نافارا |
Teresa Perales Díaz, Town Council of Cascante (Navarra) | UN | تيريزا بيراليس دياز، مجلس بلدة كاسكانتي (نافارا) |
2.1 On 3 March 1988, Arturo Navarra Ferragut, at the age of 27, suffered from obsessive neurosis, underwent radiosurgery, performed by doctors Enrique Rubio García and Benjamín Guix Melchor. | UN | 2-1 في 3 آذار/مارس 1988، خضع آرتورو نافارا فيراغوت البالغ من العمر 27 عاماً، الذي كان يعاني العصاب الهوسي، للعلاج بواسطة الجراحة الإشعاعية على يد الطبيبين إنريكه روبيو غارثيا وبنخامين غيكس ملتشور. |
In addition, the State party maintains that the European Court also considered the arguments which the author invokes before the Committee under article 7 of the Covenant, drawing attention in that regard to the existence of a document signed by Arturo Navarra Ferragut in which he consented to the medical treatment he received. | UN | كما تؤكد الدولة الطرف أن المحكمة الأوروبية أخذت بعين الاعتبار أيضا الحجج التي ساقتها صاحبة البلاغ أمام اللجنة للتبليغ عن انتهاك المادة 7 من العهد، مشيرة في هذا الصدد إلى وجود وثيقة موقعة من قِبل آرتورو نافارا فيراغوت يوافق فيها على العلاج الطبي الذي أجري لـه. |
24. Two presentations, one by an expert from Oxford University and another from the University of Navarra, Spain, concerned the findings of recent research on innovation in two developing countries, Ghana and Kenya. | UN | 24- وتطرّق عرضان، أحدهما أجراه خبير في جامعة أوكسفورد والثاني في جامعة نافارا في إسبانيا، إلى نتائج بحث حديث العهد عن الابتكار في بلدين ناميين، هما غانا وكينيا. |
Spain, Navarra | UN | إسبانيا، نافارا |
We left the lovers of Navarre, by cruel chance separated, none to claim his heart, their labors lost. | Open Subtitles | We left the lovers of Navarre, by cruel chance separated, تركنا عاشقي نافارا بفرصة قاسية مفصولين عن بعضهم لا أحد يطالب قلبهُ بجهده المفقود |