ويكيبيديا

    "نافذتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our window
        
    Um, a couple of months ago somebody threw a brick through our window in the middle of the night. Open Subtitles أم، وقبل شهرين ألقى شخص ما لبنة من خلال نافذتنا في منتصف الليل.
    Just last month they threw a golf club through our window. Open Subtitles فقط في الشهر الماضي هم قاموا برمي عصا الغولف من خلال نافذتنا
    And you better decide fast because our window to get off this island is closing by the minute. Open Subtitles ومن الأفضل ان تقرري سريعاً لأن نافذتنا للخروج من تلك الجزيرة تنغلق كل دقيقة
    I know this neighborhood is a circus, but our window's becoming a freak show. Open Subtitles أعرف أنّ هذا الحي مثل السّيرك، لكن نافذتنا أمست كالعروض المُخيفة.
    The lights on the roof come in our window at night and it's too bright. Open Subtitles الأضواء من السطح تدخل نافذتنا ليلًا وهي ساطعة للغاية.
    Find out where he's sending that ship so we don't lose our window. Open Subtitles وإعرف إلى أينَ سيرسل تلكَ الشحنة حتى لا نفقدَ نافذتنا
    It was a fucking goon with a loaded gun looking in our window. Open Subtitles لقد كان مجرد أحمق مع مسدس معبأ ينظر من خلال نافذتنا.
    He needs to use our window for a bit. Open Subtitles مرحباً، امي سيبقى هذا الفتى عند نافذتنا لبضعة ايام..
    Well, if you are a yobbo and you have a suggestion, write it down on a note, attach it to brick and throw it through our window at 201, Wood Lane, London, W, wherever we are, 12. Open Subtitles إن كنت أزعراً ولديك اقتراح دوّنه كملاحظة على ورقة واربطها بطوبة ثم ألقيها من نافذتنا
    11-second interval between skitter-guard shifts -- that's our window. Open Subtitles احد عشر ثانية بين فترات تبديل حراس السكيترز تلك هي نافذتنا
    So, no one remembers what the lawyer who crawled out of our window yesterday told us? Open Subtitles إذا ، لا أحد يتذكر ماذا قال المحامي الذي تسلل من نافذتنا أمس إلى الخارج؟
    This is the problem with our health care system, right here banging on our window. Open Subtitles هذه هي مشكلة نظامنا الصحي هنا تطرق على نافذتنا
    How hard can it be to keep a satellite in geosynchronous orbit with the Earth to receive and send images to a dish outside of our window? Open Subtitles ما مدى صعوبة جعل قمر صناعى ان يدور مع الارض لكى يستقبل و يُرسل صوراً الى طبق خارج نافذتنا ؟
    - I thought I saw Ernessa pacing back and forth under our window, and she was in her bare feet. Open Subtitles ظننت اني رأيت ارنيسا تخطو عائدة من تحت نافذتنا وكانت حافية القدمين
    And we'll always have what he wrote on our window shade. Open Subtitles وسيظل لدينا دوماً ما كتبه على ستارة نافذتنا
    Cooperation with non-governmental organizations, particularly in the field, remains one of the fundamental aspects of our work. They are our window and our link with civil society. UN ويظل التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وبخاصة في الميدان، أحد الجوانب الرئيسية لعملنا، فهذه المنظمات هي نافذتنا المطلة على المجتمع المدني وهي الصلة التي تربطنا به.
    Cooperation with non-governmental organizations, particularly in the field, remains one of the fundamental aspects of our work. They are our window and our link with civil society. UN ويظل التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وبخاصة في الميدان، أحد الجوانب الرئيسية لعملنا، فهذه المنظمات هي نافذتنا المطلة على المجتمع المدني وهي الصلة التي تربطنا به.
    I keep wondering who broke our window. Open Subtitles ما زلتُ أتساءل من الذي كسر نافذتنا.
    Okay, this is our window, Miranda. Open Subtitles حسنًا ، هذه نافذتنا يا ميراندا
    Boom! There it is. Visible from our window. Open Subtitles ها هو ذا, يمكنك رؤيته من نافذتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد