ويكيبيديا

    "نانومتر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nm
        
    • nanometres
        
    • nanometers
        
    • nanometer
        
    (ii) Incorporating frequency doubling to give an output wavelength between 500 and 550 nm with an average output power of greater than 40 W; UN `2 ' تضم مضاعفة التردد لتعطي خرجا بطول موجي يتراوح بين 500 و 550 نانومتر بقدرة يفوق متوسطها 40 واط.
    (ii) A bandwidth of 0.005 nm or less; UN `2 ' عرض نطاق تردد يبلغ 0.005 نانومتر أو أقل؛
    The lidar operates at two wavelengths (532 nm and 1,064 nm). UN ويعمل الليدار على طولين موجيين (532 نانومتر و064 1 نانومتر).
    Hot, sensitive up around 1,000 nanometres. Open Subtitles نشطة وعالية الحساسية بدرجة ألف نانومتر - من الأفضل أن تصور بكاميرا رقمية -
    60. These materials contain structures that generally range in size from 1 to 100 nanometres, and it is in this size regime in which some novel and useful properties have been observed. UN ٦٠ - تشمل هذه المواد البنى التي يتراوح حجمها، عموما، بين ١ و ١٠٠ نانومتر. وقد لوحظت بعض الخصائص غير المألوفة والنافعة في نطاق هذا الحجم.
    Alternating probe and coupling lasers, built exactly to your specifications at 593.5 nanometers. Open Subtitles مسبار ذو تيار متردد و أشعة ليزر ازدواجية بنيت تماما لمواصفاتك 593.5 بسمك نانومتر
    Dude, I've swabbed every nanometer of that head wound. Open Subtitles المتأنق، لقد ممسوح كل نانومتر من ان رئيس الجرح.
    They were found both within and outside the limits of national jurisdiction (200 nm) at depths of 200 to 2,000 metres. UN وقد عُثر عليها داخل حدود الولاية الوطنية وخارجها (200 نانومتر) في أعماق تتراوح بين 200 و 000 2 متر.
    II.A0.002 Faraday isolators in the wavelength range 500 - 650 nm -- UN ثانيا-ألف0-002 عوازل من طراز فاراداي في مدى الطول الموجي 500 نانومتر -650 نانومتر -
    II.A0.003 Optical gratings in the wavelength range 500 - 650 nm -- UN ثانيا-ألف0-003 شبكات بصرية في مدى الطول الموجي 500 نانومتر - 650 نانومتر -
    3. This item does not control " laser " diodes with a wavelength in the range 1 200-2 000 nm UN 3 - لا يشمل هذا العدد الدايودات " الليزرية " ذات نطاق الطول الموجي من 200 1 إلى 000 2 نانومتر.
    The short wavelength limit set at 100 nm was determined by the point where specialized technologies had to be applied to obtain reasonable efficiency in the instrumentation. UN وقد تقرر طول الموجة القصيرة البالغ ٠٠١ نانومتر على أساس النقطة التي ينبغي أن تطبق عندها التكنولوجيات المتخصصة للحصول على كفاءة معقولة في اﻷجهزة .
    (a) Mean pore diameter between 1 nm and 100 nm; UN (أ) متوسط قطر المسام يتراوح بين 1 نانومتر و 100 نانومتر؛
    II.A0.008 Plane, convex and concave mirrors, coated with high-reflecting or controlled multilayers in the wavelength range 500 nm-650 nm UN ثانيا-ألف0-008 مرايا مستوية ومحدبة ومقعرة ذات طبقات متعددة وعاكسة للضوء بشكل كبير أو قابلة للتحكم في مدى الطول الموجي 500-650 نانومتر.
    3. Nanotechnologies deal with visualizing, characterizing and manufacturing tailored materials, devices and systems typically in the size range between 1 and 100 nm. UN 3 - تُعنى التكنولوجيا النانوية بتصوّر مواد وأجهزة ونُظم مكيّفة بحسب الاحتياجات وبتحديد ملامح هذه المواد والأجهزة والنظم وصنعها بأحجام تتراوح عادة بين 1 و100 نانومتر.
    The necessity to address the safety aspect of nanotechnologies has been acknowledged. Nanotechnologies deal with visualizing, characterizing and manufacturing tailored materials, devices and systems in the size of < = 100 nm. UN 3- وأقر بضرورة دراسة جانب السلامة في التكنولوجيات النانوية لأن هذه التكنولوجيات تتعلق بإخراج مواد وأدوات ونظم مفصلة طبق مقاسات تقل عن 100 نانومتر مع تحديد خصائصها وصنعها.
    The lasers used in the experiments were Alexandrite, tunable in the range between 750 and 900 nanometres and various crystals doped with neodymium active in the region of between 1.054 and 1.064 microns. UN وكانت أشعة الليزر المستخدمة في التجارب من نوع ألكسندريت القابل للموالفة في مدى يتراوح بين ٠٥٧ نانومترا و ٠٠٩ نانومتر ، وبلورات شتى مطلية بالنيوديميوم الفاعل في حدود ما بين ٤٥٠ر١ و ٤٦٠ر١ ميكرون .
    The substance was similar to CFC-12 and CFC-113 although it had a slightly higher cross section in the key " window " of 190 to 210 nanometres. UN وهذه المادة تشبه مركب الكربون الكلوري فلوري -12 والكربون الكلوري فلوري-113 مع أن مقطعه أعلى بدرجة خفيفة في ' ' النافذة`` الرئيسية التي تتراوح من 190 إلى 210 نانومتر.
    Right... now check out what we see when it's magnified by 200 nanometers. Open Subtitles تفقدوا ما سنراه حين نضخمها بـــ 200 نانومتر
    The blue polymer emits about 420 nanometers. Open Subtitles البوليمر الأزرق وصل مستواه إلى 20 نانومتر
    When asked what my favorite color was, I responded something in the 520 to 570 nanometer range. Open Subtitles عندما سألوني ماهو لوني المفضل أجبت بشيء ما بين 520 لـ570 نانومتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد