Perhaps Sir Nigel Rodley could make his proposal more specific, bearing in mind that there might be exceptions. | UN | وربما يكون بإمكان السير نايجل رودلي أن يهذب اقتراحه فيما بعد، مع مراعاة وجود استثناءات محتملة. |
He had reservations concerning Sir Nigel Rodley's suggestion because its long-term implications would require such a discussion. | UN | وأعرب عن تحفظاته على اقتراح السير نايجل رودلي لأن آثاره في المدى الطويل ستتطلب إجراء هذه المناقشة. |
A two-person group consisting of Sir Nigel Rodley and Mr. Copithorne was asked to receive and collate the comments. | UN | وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها. |
It aligned itself with the individual opinion of Sir Nigel Rodley. | UN | فقد اتفقت مع الرأي الفردي الذي أبداه السير نايجل رودلي. |
Interim reports were also submitted to the Committee by Sir Nigel Rodley during the ninetyfirst, ninetysecond and ninetythird sessions. | UN | وقدم السير نايجل رودلي إلى اللجنة أيضاً تقارير مرحلية في دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين. |
Individual opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati | UN | رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي |
As to articles 6, paragraph 1, and 7 I join the opinion of Sir Nigel Rodley and others. | UN | أما فيما يخص الفقرة 1 من المادة 6 والمادة 7، فأنا أؤيد رأي السير نايجل رودلي والزملاء الآخرين. |
20. Sir Nigel Rodley noted that paragraph 28 contained nothing new and it might perhaps not be useful to keep it in the report. | UN | 20- سير نايجل رودلي: لاحظ أن الفقرة 28 لا تحتوي أي عنصر جديد، وأنه ربما ليس من المفيد الاحتفاظ بها في التقرير. |
In the absence of Mr. Iwasawa, Sir Nigel Rodley, Vice-Chair, took the Chair. | UN | في غياب السيد إيواساوا، تولى نائب الرئيس السير نايجل رودلي رئاسة الجلسة |
In the absence of Mr. Iwasawa, Sir Nigel Rodley, Vice-Chair, took the Chair. | UN | في غياب السيد إيواساوا، تولى نائب الرئيس السير نايجل رودلي رئاسة الجلسة |
35. Sir Nigel Rodley noted that most members favoured the word " scope " , and that Ms. Wedgwood herself had initially suggested it. | UN | 35 - السيد نايجل رودلي: لاحظ أن معظم الأعضاء يؤيدون كلمة " scope " وأن السيدة ويدجوود نفسها اقترحت ذلك من الأساس. |
He did not object to the rewording of the first sentence proposed by Sir Nigel Rodley. | UN | ولا اعتراض له على إعادة صياغة الجملة الأولى التي اقترحها السير نايجل رودلي. |
The tenth ICM had been attended on his behalf by Sir Nigel Rodley and Mr. Amor. | UN | وحضر نيابة عن الرئيس كلّ من السير نايجل رودلي والسيد عمر في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان. |
A draft submitted by Sir Nigel Rodley the previous year contained five subparagraphs listing such factors. | UN | وأشار إلى مشروع نص قدمه السير نايجل رودلي في العام السابق يتضمن هذه العوامل مُدرجة في خمس فقرات فرعية. |
Sir Nigel Rodley United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | السير نايجل رودلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for followup on concluding observations. | UN | وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
At the ninety-sixth session, Mr. Abdelfattah Amor succeeded Sir Nigel Rodley. | UN | وفي الدورة السادسة والتسعين، خلف السيد عبد الفتاح عمر السير نايجل رودلي. |
At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
This was an essential question and Sir Nigel's proposal to work more closely in an informal framework was also welcome. | UN | وأضاف أنه ينبغي الترحيب أيضاً باقتراح السير نايجل رودلي الذي حبذ إمعان النظر في هذه المسألة في إطار غير رسمي. |