Whatever money I had then would be enough for us to make a fresh start, somewhere else. | Open Subtitles | أي كان من المال لدي سيكون كافيا لكي نبدا حياة جديدة في مكان ما أخر |
I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. | Open Subtitles | قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة |
I think it might be time to start looking beyond Harvard. | Open Subtitles | اظن انه الوقت الذي نبدا فيه بالنظر بعيدا عن هارفارد |
But, next month, we Chinese begin the year of the dragon. | Open Subtitles | و لكن الشهر القادم نبدا نحن الصينيون الاحتفال بعام التنين |
This is Agent Scully. How soon can we get started? | Open Subtitles | هذه الوكيل سكالي كيف يمكننا ان نبدا باقرب وقت؟ |
We should probably start getting used to this kind of treatment. | Open Subtitles | ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة |
Are you ready for us to start our new life together? | Open Subtitles | هل انت مسعد لكي نبدا حياتنا مع بعضنا مجدداً ؟ |
It's not the way I wanted to start our life together. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي اردت ان نبدا فيها حياتنا معا. |
We should start our own home renovation show. | Open Subtitles | علينا ان نبدا برنامج الخاص لاعادة الديكور |
I just think that we should maybe start talking about him a bit. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد يجب أن نبدا نتكلم عنه قليلاً. |
I'm telling you, we're gonna start doing things together as a family. | Open Subtitles | أنا أخبرك يجب أن نبدا نقوم بالأشياء سويا كعائلة |
It's when we start believing that fear | Open Subtitles | إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن |
Normally, we would start the surgery after moving the baby to the NICU... | Open Subtitles | سوف نبدا الجراحه بعد نقل الطفل الى وحدة العناية الفائقه |
You know, we'll have to start thinking about your costume soon. | Open Subtitles | أنت تعرف , بأننا يجب أن نبدا بالتفكير بشأن زيك قريبا |
So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. | Open Subtitles | لذا , لما نبدا بترتيب الأشياء ونرمي الأشياء بعيدا لكن من الواضح التأكد معي |
I want you in New York in two weeks to meet the heads of the label start working in the studio and let us start capitalizing on all that publicity. | Open Subtitles | اريدكم في نيويورك بعد اسبوعين لتجتمعوا مع رؤساء الاصق بدء التسجيل في الستديو ودعونا نبدا بالأستفاده من الدعايات |
The fun's about to begin, ladies and gentlemen. Please, join us. | Open Subtitles | يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا |
I'll inform our remaining allies to begin phase two. | Open Subtitles | انا سوف ابلغ حلفائنا لكي نبدا المرحلة الثانية |
Ladies and gentlemen, we would like to begin boarding Japan Airlines | Open Subtitles | سيداتي سادتي نود ان نبدا بالصعود في الخطوط الجويه اليابانيه |
Excuse me. If everyones ready, I think we should get started. | Open Subtitles | معذرة، لو أن الجميع مستعدون أعتقد أنه يجب أن نبدا |
Yeah, we'd be out of business before we get started. | Open Subtitles | سوف نكون انتهينا من من مجال الاعمال قبل ان نبدا |
Here we go. You will tell me where is he now? | Open Subtitles | ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟ |