ويكيبيديا

    "نبدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • start
        
    • begin
        
    • get started
        
    • we go
        
    Whatever money I had then would be enough for us to make a fresh start, somewhere else. Open Subtitles أي كان من المال لدي سيكون كافيا لكي نبدا حياة جديدة في مكان ما أخر
    I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. Open Subtitles قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة
    I think it might be time to start looking beyond Harvard. Open Subtitles اظن انه الوقت الذي نبدا فيه بالنظر بعيدا عن هارفارد
    But, next month, we Chinese begin the year of the dragon. Open Subtitles و لكن الشهر القادم نبدا نحن الصينيون الاحتفال بعام التنين
    This is Agent Scully. How soon can we get started? Open Subtitles هذه الوكيل سكالي كيف يمكننا ان نبدا باقرب وقت؟
    We should probably start getting used to this kind of treatment. Open Subtitles ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة
    Are you ready for us to start our new life together? Open Subtitles هل انت مسعد لكي نبدا حياتنا مع بعضنا مجدداً ؟
    It's not the way I wanted to start our life together. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي اردت ان نبدا فيها حياتنا معا.
    We should start our own home renovation show. Open Subtitles علينا ان نبدا برنامج الخاص لاعادة الديكور
    I just think that we should maybe start talking about him a bit. Open Subtitles أنا فقط أعتقد يجب أن نبدا نتكلم عنه قليلاً.
    I'm telling you, we're gonna start doing things together as a family. Open Subtitles أنا أخبرك يجب أن نبدا نقوم بالأشياء سويا كعائلة
    It's when we start believing that fear Open Subtitles إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن
    Normally, we would start the surgery after moving the baby to the NICU... Open Subtitles سوف نبدا الجراحه بعد نقل الطفل الى وحدة العناية الفائقه
    You know, we'll have to start thinking about your costume soon. Open Subtitles أنت تعرف , بأننا يجب أن نبدا بالتفكير بشأن زيك قريبا
    So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. Open Subtitles لذا , لما نبدا بترتيب الأشياء ونرمي الأشياء بعيدا لكن من الواضح التأكد معي
    I want you in New York in two weeks to meet the heads of the label start working in the studio and let us start capitalizing on all that publicity. Open Subtitles اريدكم في نيويورك بعد اسبوعين لتجتمعوا مع رؤساء الاصق بدء التسجيل في الستديو ودعونا نبدا بالأستفاده من الدعايات
    The fun's about to begin, ladies and gentlemen. Please, join us. Open Subtitles يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا
    I'll inform our remaining allies to begin phase two. Open Subtitles انا سوف ابلغ حلفائنا لكي نبدا المرحلة الثانية
    Ladies and gentlemen, we would like to begin boarding Japan Airlines Open Subtitles سيداتي سادتي نود ان نبدا بالصعود في الخطوط الجويه اليابانيه
    Excuse me. If everyones ready, I think we should get started. Open Subtitles معذرة، لو أن الجميع مستعدون أعتقد أنه يجب أن نبدا
    Yeah, we'd be out of business before we get started. Open Subtitles سوف نكون انتهينا من من مجال الاعمال قبل ان نبدا
    Here we go. You will tell me where is he now? Open Subtitles ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد